Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Act of wrong-doing
Action for wrongful conception
Action for wrongful pregnancy
Bark up the wrong tree
Barking up the wrong tree
Be on the wrong trail
Correction for chance
Correction for guessing
Monolinear sorting
Right versus wrong marking
Rights-minus-wrong formula
Sequential sorting
Serial sort
Sorted materials storing
Store sorted waste
Storing sorted materials
Storing sorted waste
Table sort
Two wrongs do not make a right
Two wrongs do not make one right
Two wrongs don't make a right
Two wrongs don't make one right
Two wrongs will not make it right
W.f.
Wrong
Wrong direction running
Wrong font
Wrong fount
Wrong letter
Wrong line running
Wrong track running
Wrongful act
Wrongful conception action
Wrongful pregnancy action
Wrongful-conception action

Vertaling van "wrong sort " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
two wrongs don't make a right [ two wrongs do not make a right | two wrongs don't make one right | two wrongs will not make it right | two wrongs do not make one right ]

on ne guérit pas le mal par le mal [ On ne peut pas éteindre le feu avec le feu ]


wrongful pregnancy action [ wrongful-conception action | wrongful conception action | action for wrongful pregnancy | action for wrongful conception ]

action en grossesse préjudiciable [ action pour grossesse non désirée | action fondée sur une grossesse non désirée ]


wrong direction running | wrong line running | wrong track running

acheminement à contre-sens | acheminement à contre-voie | circulation à contre-sens | circulation à contre-voie | marche à contre-sens | marche à contre-voie | mouvement à contre-sens | mouvement à contre-voie


act of wrong-doing | wrong | wrongful act

acte fautif | acte illégitime | acte illicite | acte répréhensible | faute | préjudice | tort


wrong fount | w.f. | wrong font | wrong letter

œil étranger | coquille | erreur de sorte


monolinear sorting | sequential sorting | serial sort | table sort

tri à plat


bark up the wrong tree [ be on the wrong trail | barking up the wrong tree ]

faire fausse route [ se tromper d'adresse ]


storing sorted materials | storing sorted waste | sorted materials storing | store sorted waste

stocker des déchets trs


wrongful act | act of wrong-doing

acte fautif | acte répréhensible


correction for guessing | correction for chance | rights-minus-wrong formula | right versus wrong marking

correction pour divination
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I would have thought, and tell me if I am wrong and if it is outside your mandate or not something you want to do or something inappropriate, that you would be sort of an Auditor General of preparedness and at the top of your list of priorities would be post-operative debriefing, to determine what went right and wrong; widely disseminating your report; convening conferences and perhaps paying for some people to attend who are implicated in the emergency to discuss what went right and wrong; and to prod government, other government ...[+++]

Dites-le-moi si je me trompe et si c'est quelque chose qui sort de votre mandat, ou quelque chose que vous ne voulez pas faire, ou quelque chose qui n'est pas approprié, mais j'aurais cru que vous seriez une sorte de vérificateur général en matière de protection civile et qu'en haut de votre liste de priorité se trouverait la séance d'information après intervention, pour déterminer ce qui a bien fonctionné et ce qui a mal fonctionné; que vous diffuseriez largement votre rapport, que vous convoqueriez des conférences et peut-être, que vous paieriez certaines personnes qui interviennent dans le domaine des urgences pour participer et disc ...[+++]


Presenting the 25 000 immigrants who have arrived on this side of the Mediterranean as an unbearable burden sends the wrong sort of message: Germany has demonstrated that they are not; the Canary Islands and Spain have demonstrated that 30 000 arrivals per year from the African coasts were not an unbearable burden for the European Union.

Présenter les 25 000 immigrants qui sont arrivés sur nos plages de la Méditerranée comme une charge insupportable, cela revient à envoyer un mauvais message.


Vice President Siim Kallas said "It is very important that passenger rights do not just exist on paper. We all need to be able to rely on them when it matters most – when things go wrong We know that the real priority for stranded passengers is just to get home. So our focus is on information, care and effective rerouting. The aim is to get passengers where they want to be as quickly as possible while giving the airlines the time they need to sort problems out".

Le vice-président Siim Kallas a déclaré: «Il est très important de faire en sorte que les droits des passagers puissent exister ailleurs que sur le papier. Nous devons tous pouvoir nous prévaloir de ces droits lorsqu'ils sont le plus nécessaire, c'est-à-dire en cas de problème. Nous avons conscience que la vraie priorité des passagers bloqués est tout simplement de rentrer chez eux, c'est pourquoi nous mettons l'accent sur l'information, la prise en charge et l'efficacité du réacheminement. L'objectif est d'acheminer les passagers vers la destination de leur choix dans les plus brefs délais tout en laissant aux transporteurs aériens le t ...[+++]


If a third of these cases are overturned, doesn't that seem to indicate somehow that our officials in the missions overseas are getting it wrong way too often, and that perhaps there is an institutional culture that says it is safer to say no and get it wrong that way, and then people can appeal if they want to and let them sort it out?

Si le tiers de ces décisions sont renversées, cela ne laisse-t-il pas entendre que les fonctionnaires dans nos missions à l'étranger se trompent beaucoup trop souvent, et qu'il existe peut-être une culture institutionnelle selon laquelle il est plus sûr de dire non et de se tromper dans ce sens-là, et de laisser les gens faire ensuite appel s'ils le veulent, la situation étant démêlée de cette façon-là?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The stated positions of the Member States continue to vary quite substantially and in these circumstances I believe it would be counterproductive to try to force through the wrong sort of agreement in Brussels.

Les positions déclarées des États membres continuent de varier de façon assez importante et, dans ces circonstances, je pense qu’il serait contreproductif d’essayer d’imposer un mauvais accord à Bruxelles.


There are more Muslims around the world intimidated, abused, and silenced by the politics of Muslim fundamentalism, especially women and minorities within the Muslim world, who look to us for their reprieve, and we betray them when, for the wrong sorts of politics or political correctness, we stand aside without actively joining the fight against such tyranny and oppression carried out in the name of religion.

Nombreux sont les musulmans dans le monde qui sont intimidés, violentés et réduits au silence par la politique intégriste, femmes et minorités notamment, et qui attendent de nous leur délivrance. Nous les trahissons lorsque, pour de mauvaises raisons politiques ou au nom de la rectitude politique, nous nous tenons à l'écart en évitant de participer à la lutte contre une tyrannie et une oppression menées au nom de la religion.


In conclusion, my late grandfather, Harold Macmillan, always held the view that Members of Parliament should not be paid, because when they were paid it attracted the wrong sort of chap.

Pour conclure, je dirai que mon défunt grand-père, Harold Macmillon, a toujours soutenu qu'il ne fallait pas payer les députés du Parlement, parce que, le cas échéant, cela n'attirait pas les bonnes personnes.


And so the central irony remains: We speak of drug dependence as an illness and yet we continue to treat those who choose the wrong sort of drug as criminals, as evil.

Ainsi, le paradoxe demeure : D’un côté on considère la pharmacodépendance comme une maladie et, de l’autre, on continue à traiter comme des criminels et des êtres malfaisants ceux qui choisissent les « mauvaises » drogues.


Using the aid budget as some sort of underhand immigration policy is wrong.

Utiliser le budget de l’aide comme une sorte de politique d’immigration déviée est un tort.


We shall have to accept the political implications of the fact that, for too long, the European Community has been seen by the public, albeit wrongly, as a sort of coldly efficient bureaucratic machine trying to impose standards where there was variety, compromise where there was divergence and uniformity where there were differences.

Nous aurons à prendre la mesure politique du fait suivant. Trop longtemps, la construction européenne est apparue, aux yeux des opinions publiques, même à tort, comme une machinerie à la froide efficacité bureaucratique. Machine à fabriquer la norme, là où existait la diversité, le compromis, là où il y avait la divergence, l'uniformité, là où subsistaient les différences.


w