Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Along these lines
Wrote Kingsley

Vertaling van "wrote these lines " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
along these lines

de la manière suivante [ ainsi qu'il suit ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On December 19, we wrote the Minister of Industry a letter along these lines:

Le Bloc québécois avait écrit au ministre de l'Industrie, le 19 décembre. Dans cette lettre, adressée au ministre, on disait à peu près ceci:


And the aspect of our cultural differences of what you witness.The gentleman who wrote that book FOB DOC about his experiences as a medical officer at the front line I believe he was from the Sudbury area said that for relief the guys in the forward bases would play these very violent games on their Play Stations or whatever it is they have out there. So here they are, patrolling in real life, shooting at people, and then, for rela ...[+++]

Et nos différences culturelles par rapport à ce que l'on voit.L'homme qui a écrit le livre FOB DOC, qui raconte son expérience en tant que médecin sur la ligne de front (je crois qu'il vient de la région de Sudbury), a dit que pour se détendre, les gars à la base jouent à des jeux très violents sur leur Play Station ou d'autres consoles de jeu. Donc quand ils sont en patrouille dans la réalité, ils tuent des gens, puis pour se détendre, ils jouent à faire semblant de tuer des gens.


In other words, because these national advertisements had local tag lines [wrote Kingsley] they became local and were no longer subject to the national limits on advertising.

Autrement dit, comme ces annonces nationales comportaient des titres d’appels locaux [selon M. Kingsley], elles devenaient locales et n'étaient donc plus soumises aux limites nationales en matière de publicité.


(1725) Before concluding, I would like to quote Lise Bissonnette of Le Devoir, who wrote these lines in the issue of Tuesday, February 1, 1994: -the operation also serves as a disguise to a final assault by the federal government, which has been trying since the middle of the century to appropriate provincial fields of jurisdiction enshrined in the Constitution, namely social programs, education, and now labour relations.

services sociaux, obligeant les provinces à augmenter les taxes à nouveau, donnant un beau rôle au fédéral. La grogne s'installe dans les régions et je souhaite que le ministre en soit conscient (1725) En terminant, permettez-moi de citer Mme Lise Bissonnette du journal Le Devoir qui écrivait dans l'édition du mardi, 1er février 1994: [ .] l'opération sert aussi de déguisement à un assaut final du gouvernement fédéral qui cherche depuis le milieu du siècle à mettre la main sur les compétences constitutionnelles des provinces en matière de programmes sociaux et d'éducation,et désormais de relations de travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If the minister was sincere when he wrote these lines, he should support the motion.

Si le ministre était sincère lorsqu'il écrivait ces lignes, il devrait voter en faveur de cette motion.




Anderen hebben gezocht naar : along these lines     wrote these lines     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wrote these lines' ->

Date index: 2024-09-06
w