To preserve our so-called supply-managed industries, that is to say dairy, eggs and poultry, when the WTO agreements, formerly known as GATT, were signed in December 1993, tariffs were set so high that they would discourage any country from exporting supply-managed items to Canada, including dairy products.
Lorsque nous avions signé les accords de l'OMC, qu'on appelait dans le temps le GATT, en décembre 1993, pour sauvegarder notre industrie dite contingentée qui est le lait, les oeufs et la volaille, on avait établi des tarifs tellement élevés qu'on pouvait décourager quelconque pays à importer au Canada des produits contingentés dont les produits laitiers.