Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Homophobe
Homophobic
Homophobic and transphobic violence and harassment
Homophobic violence
Racist and xenophobic acts
Xenophobic

Vertaling van "xenophobic and homophobic " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE






Additional Protocol to the Convention on Cybercrime, concerning the criminalisation of acts of a racist and xenophobic nature committed through computer systems

Protocole additionnel à la Convention sur la cybercriminalité, relatif à l'incrimination d'actes de nature raciste et xénophobe commis par le biais de systèmes informatiques


racist and xenophobic acts

actes de racisme et de xénophobie


homophobic and transphobic violence and harassment

violences et harcèlement à caractère homophobe et transphobe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
However, the track record needs to be developed further and societal homophobic and xenophobic sentiment addressed.

Il convient toutefois d'étoffer le bilan dans ce domaine et de remédier aux comportements homophobes et xénophobes au sein de la société croate.


Those phenomena include, among others, public incitement to violence or hatred directed against a group of persons or a member of such a group, as well as other offences when committed with racist, xenophobic or homophobic motivation.

Parmi ces phénomènes figurent entre autres l'incitation publique à la violence ou à la haine visant un groupe de personnes ou un membre d'un tel groupe, ainsi que d'autres infractions lorsqu'elles sont commises avec une motivation raciste, xénophobe ou homophobe.


Those phenomena include, among others, public incitement to violence or hatred directed against a group of persons or a member of such a group, as well as other offences when committed with racist, xenophobic or homophobic motivation.

Parmi ces phénomènes figurent entre autres l'incitation publique à la violence ou à la haine visant un groupe de personnes ou un membre d'un tel groupe, ainsi que d'autres infractions lorsqu'elles sont commises avec une motivation raciste, xénophobe ou homophobe.


Those phenomena include, among others, public incitement to violence or hatred directed against a group of persons or a member of such a group, as well as other offences when committed with racist, xenophobic or homophobic motivation.

Parmi ces phénomènes figurent entre autres l'incitation publique à la violence ou à la haine visant un groupe de personnes ou un membre d'un tel groupe, ainsi que d'autres infractions lorsqu'elles sont commises avec une motivation raciste, xénophobe ou homophobe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Racist, xenophobic or homophobic acts of vandalism represent more than simple mischief.

Les actes de vandalisme fondés sur le racisme, la xénophobie ou l'homophobie représentent beaucoup plus que de simples méfaits.


However, the track record needs to be developed further and societal homophobic and xenophobic sentiment addressed.

Il convient toutefois d'étoffer le bilan dans ce domaine et de remédier aux comportements homophobes et xénophobes au sein de la société croate.


4. Is seriously concerned about the general rise in racist, xenophobic, anti-Semitic and homophobic intolerance in Poland, partly fuelled by religious platforms such as Radio Maryja, which has also been criticised by the Vatican for its anti-Semitic discourse; believes that the EU should take appropriate measures to express its concerns and notably to address the issue of the participation in the government of the League of Polish Families, whose leaders incite people to hatred and violence; reminds Poland of its commitments and obligations under the Treaties, in particular Article 6 of the EU Treaty, and the possible sanctions in the event of non-compliance; urges the Polish government in this context to reconsider the abolition of the ...[+++]

4. se déclare profondément préoccupé par la montée générale de l'intolérance raciale, xénophobe, antisémite et homophobe en Pologne, alimentée notamment par des tribunes religieuses telles que Radio Maryja, qui est également critiquée par le Vatican en raison de son discours antisémite; estime que l'Union européenne devrait prendre les mesures qui s'imposent pour exprimer sa préoccupation et, notamment, pour aborder le problème de la participation au gouvernement de la Ligue des familles polonaises, dont les dirigeants incitent les citoyens à la haine et à la violence; rappelle à la Pologne les engagements et obligations qu'elle a cont ...[+++]


4. Is seriously concerned about the general rise in racist, xenophobic, anti-Semitic and homophobic intolerance in Poland, partly fuelled by religious platforms such as Radio Maryja, which has also been criticised by the Vatican for its anti-Semitic discourse; believes that the EU should take appropriate measures to express its concerns and notably to address the issue of the participation in the government of the League of Polish Families, whose leaders incite people to hatred and violence; reminds Poland of its commitments and obligations under the Treaties, in particular Article 6 of the EU Treaty, and the possible sanctions in the event of non-compliance; urges the Polish government in this context to reconsider the abolition of the ...[+++]

4. se déclare profondément préoccupé par la montée générale de l'intolérance raciale, xénophobe, antisémite et homophobe en Pologne, alimentée notamment par des tribunes religieuses telles que Radio Maryja, qui est également critiquée par le Vatican en raison de son discours antisémite; estime que l'Union européenne devrait prendre les mesures qui s'imposent pour exprimer sa préoccupation et, notamment, pour aborder le problème de la participation au gouvernement de la Ligue des familles polonaises, dont les dirigeants incitent les citoyens à la haine et à la violence; rappelle à la Pologne les engagements et obligations qu'elle a cont ...[+++]


4. Is seriously concerned about the general rise in racist, xenophobic, anti-Semitic and homophobic intolerance in Poland, partly fuelled by religious platforms such as Radio Maryja, which is also criticised by the Vatican for its anti-Semitic discourse; believes that the EU should take appropriate measures to express its concerns and notably to address the issue of the participation in the government of the League of Polish Families, whose leaders incite people to hatred and violence; reminds Poland of its commitments and obligations under the Treaties, in particular Article 6 of the EU Treaty, and the possible sanctions in the event of non-compliance; urges the Polish Government in this context to reconsider the abolition of the Office ...[+++]

4. se déclare profondément préoccupé par la montée générale de l'intolérance raciste, xénophobe, antisémite et homophobe en Pologne, alimentée notamment par des tribunes religieuses telles que Radio Maryja, qui est également critiquée par le Vatican en raison de son discours antisémite; estime que l'Union européenne devrait prendre les mesures qui s'imposent pour exprimer sa préoccupation et, notamment, pour aborder le problème de la participation au gouvernement de la Ligue des familles polonaise, dont les dirigeants incitent les citoyens à la haine et à la violence; rappelle à la Pologne les engagements et obligations qu'elle a contr ...[+++]


We must put an end to racist, xenophobic and homophobic crimes for good, whether they be against a man or a woman because they are black, against a young man because he is Jewish, against a young man because he is North African or against a woman because she is trans-sexual.

Il faut mettre un terme définitif aux crimes racistes, xénophobes, homophobes, qu’ils soient contre un homme ou une femme parce qu’ils étaient noirs, contre un jeune homme parce qu’il était juif, contre un autre jeune homme parce qu’il était maghrébin, contre une femme parce qu’elle était transsexuelle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'xenophobic and homophobic' ->

Date index: 2021-03-06
w