Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «yannick » (Anglais → Français) :

Submitted By Marcelle Boulanger (ON) , Nathalie Costello (NS) , Martine Desjardins (QC) , Yannick Dufour (AB) , Carmen Lachance (MB) , Victorine Robichaud (NB)

Soumis par Marcelle Boulanger (ON) , Nathalie Costello (NS) , Martine Desjardins (QC) , Yannick Dufour (AB) , Carmen Lachance (MB) , Victorine Robichaud (NB)


Member States' export credit agencies Report: Yannick Jadot (A7-0193/2013) Report on the first annual report from the Commission to the European Parliament on the activities of Member States' Export Credit Agencies [2012/2320(INI)] Committee on International Trade

Organismes de crédit à l'exportation des États membres Rapport: Yannick Jadot (A7-0193/2013) Rapport sur le premier rapport annuel de la Commission au Parlement européen sur les activités des organismes de crédit à l'exportation des États membres [2012/2320(INI)] Commission du commerce international


EU-Cameroon forest law agreement Recommendation: Yannick Jadot (A7-0371/2010) Recommendation on the draft Council decision on the conclusion of a Voluntary Partnership Agreement between the European Union and the Republic of Cameroon on forest law enforcement, governance and trade in timber and derived products to the European Union (FLEGT) [12796/2010 - C7-0339/2010 - 2010/0217(NLE)] Committee on International Trade The vote will be held on Wednesday

Accord UE-Cameroun sur l’application des réglementations forestières Recommandation: Yannick Jadot (A7-0371/2010) Recommandation sur la proposition de décision du Conseil relative à la conclusion d'un accord de partenariat volontaire entre l'Union européenne et la République du Cameroun sur l'application des réglementations forestières, la gouvernance et les échanges commerciaux des bois et produits dérivés vers l'Union européenne (FLEGT) [12796/2010 - C7-0339/2010 - 2010/0217(NLE)] Commission du commerce international Le vote aura lieu mercredi


Laima Liucija Andrikienė, David Campbell Bannerman, Daniel Caspary, William (The Earl of) Dartmouth, Joe Higgins, Yannick Jadot, Metin Kazak, Bernd Lange, David Martin, Vital Moreira, Godelieve Quisthoudt-Rowohl, Tokia Saïfi, Helmut Scholz, Peter Šťastný, Robert Sturdy, Gianluca Susta, Iuliu Winkler, Jan Zahradil, Pablo Zalba Bidegain, Paweł Zalewski

William (The Earl of) Dartmouth, Laima Liucija Andrikienė, David Campbell Bannerman, Daniel Caspary, Joe Higgins, Yannick Jadot, Metin Kazak, Bernd Lange, David Martin, Vital Moreira, Godelieve Quisthoudt-Rowohl, Tokia Saïfi, Helmut Scholz, Peter Šťastný, Robert Sturdy, Gianluca Susta, Iuliu Winkler, Jan Zahradil, Pablo Zalba Bidegain, Paweł Zalewski


In the debate that followed, Yannick Bodin (FR/PES) called for coordination between all the different actors".

Au cours de la discussion qui a suivi, Yannick Bodin (FR/PSE) a lancé un appel en faveur d'une coordination entre les différents acteurs".


B. whereas the Chairman of ACAT – Togo, Mr Yannick BIGAH, was forced to flee the country because of the situation, and whereas other members of ACAT have been obliged to go underground and are still threatened,

B. considérant que, dans ce contexte, le Président de cette association, M. Yannick Bigah, a été obligé de fuir le pays et que d'autres membres de l'association sont contraints à la clandestinité et sont toujours menacés;


B. whereas the Chairman of ACAT – Togo, Mr Yannick BIGAH, was forced to flee the country because of the situation, and whereas other members of ACAT have been obliged to go underground and are still threatened;

B. vu le fait que le Président de cette association Yannick BIGAH, a été obligé de fuir le pays dans ce contexte; et que d´autres membres de l´association sont contraints à la clandestinité et sont toujours menacés;


Rapporteurs: Mr Yannick Bodin (Vice-President of the Ile de France Regional Council (F-PES)); Mr Lars Nordström (Regional Councillor, Vâstra Götalandsregion, S-ELDR)

Rapporteurs : MM. Bodin (Vice-Président du Conseil régional d'Ile-de-France, F/PSE) et Nordström (Conseiller régional du Götaland occidental, S/ELDR)


The two rapporteurs, Yannick Bodin (F/PES) and Lars Nordström (S/ELDR), agree that the public consultation which the Commission organised prior to the presentation of the White Paper to the Council is a good example of the way in which a wide range of people can be involved in the Commission's work.

Les deux rapporteurs, Yannick BODIN (F/PSE) et Lars NORDSTRÖM (S/ELDR), y affirment que la consultation publique organisée par la Commission avant la présentation du Livre blanc devant le Conseil, constitue un bon exemple de la manière dont on peut impliquer de vastes catégories de citoyens dans les travaux de la Commission.


We are also concerned that diminishing numbers of young people are taking part in traditional political and social activities, adds Yannick Bodin.

Nous sommes aussi inquiets de voir que de moins en moins de jeunes s'engagent dans les activités politiques et sociales traditionnelles, ajoute Yannick BODIN.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'yannick' ->

Date index: 2021-07-04
w