Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "year ago again last fall " (Engels → Frans) :

Despite the fears, the most likely scenario [11] is one in which labour mobility will be moderate to limited and will after a likely short upsurge just after the accession period - with some 250.000 persons per year - start declining again to fall below 100 000 persons per year before the end of the decade.

En dépit des craintes, le scénario le plus vraisemblable [11] est que la mobilité de la main-d'oeuvre connaîtra une évolution plutôt modérée et limitée puis, après une recrudescence qui sera probablement de courte durée juste après l'adhésion (environ 250 000 personnes par an), elle commencera à décliner à nouveau pour passer en dessous de 100 000 personnes par an avant la fin de la décennie.


Since the last Commission report two years ago[9], renewable electricity (non-hydro) has increased by 50%.

Depuis le dernier rapport de la Commission, il y a deux ans [9], la part de l'électricité produite à partir de sources d'énergie renouvelables (hors hydro) a progressé de 50 %.


While this represented a small increase compared with 2014 (+0.5%), the trend over the last 20 years has been a fall in the number of road traffic victims in the EU.

Bien que cela marque une petite hausse par rapport à 2014 (+0,5%), la tendance ces 20 dernières années est à la baisse du nombre de victimes de la route dans l'UE.


It is just two years ago since the fall of Lehman Brothers and 2008 was an annus horribilis in the financial sector; 2009 was an annus horribilis for the economy with an unprecedented recession; and 2010 is an annus horribilis for employment in Europe, with an average unemployment rate of 10% and 20% among young people.

La chute de Lehman Brothers s’est produite il y a tout juste deux ans et 2008 a été une annus horribilis pour le secteur financier; 2009 a été une annus horribilis pour l’économie, avec une récession sans précédent; et 2010 est une annus horribilis pour l’emploi en Europe, avec un taux de chômage moyen de 10 % et de 20 % parmi les jeunes.


Military spending reached USD 956 billion two years ago, and last year the figure topped USD 1 trillion.

Il y a deux ans, les dépenses militaires ont atteint 956 milliards de dollars.


When we were dealing with Guatemala in the urgent debate in the last session a few months ago, I reminded the House that in the early 1970s, that is more than 30 years ago, a German diplomat, Karl Graf von Spreti, was abducted and murdered by terrorists in Guatemala; he was a prominent Bavarian politician who always spoke out for freedom and we shall shortly be marking the anniversary of his death ...[+++]

Lors de notre débat d’urgence sur le Guatemala au cours de la dernière session, il y a quelques mois, j’ai rappelé à l’Assemblée qu’au début des années 1970, c’est-à-dire il y a plus de 30 ans, un diplomate allemand, Karl Graf von Spreti, avait été enlevé et assassiné par des terroristes au Guatemala; c’était un éminent homme politique bavarois qui défendait toujours la liberté et, bientôt, en Bavière, nous commémorerons à nouveau l’anniversaire de sa mort.


The diameter under bark of five years ago is calculated as the actual diameter under bark less the increment of the last five years of the tree at both sides.

Le diamètre sous écorce d’il y a cinq ans est calculé comme représentant le diamètre effectif sous écorce moins l’accroissement de l’arbre de chaque côté au cours des cinq dernières années.


For instance, it is a remarkable coincidence that 10 years ago, the last time the CFP was under review, the then Director-General of Fisheries departed in very similar circumstances during a very similar controversy.

Par exemple, le fait qu'il y a dix ans, la dernière fois qu'on a procédé à une révision de la PCP, le directeur général de la pêche de l'époque ait quitté son poste dans des circonstances similaires à la suite d'une controverse similaire constitue une remarquable coïncidence.


In the past, the Tamil Tigers have repeatedly violated armistices. Seven years ago, the last peace negotiations were unexpectedly broken off by attacks by the Tigers.

Il y a sept ans, les derniers pourparlers de paix ont été interrompus par des attaques des tigres.


As with mobile phones a few years ago, the fall in prices will result in a rapid spread of radionavigation services in all sectors, making them as commonplace as consumer electronic equipment such as watches, cameras, mobile phones, etc.

Comme pour les téléphones portables voici quelques années, la baisse des prix entraîne une diffusion rapide des services de radionavigation dans tous les secteurs, rendant leur usage aussi banal que celui de d'appareil d'électronique grand public comme la montre, l'appareil photographique, le téléphone portable, etc.




Anderen hebben gezocht naar : persons per year     start declining again     most     again to fall     report two years     since the last     last 20 years     over the last     been a fall     just two years     just     since the fall     last year     last     than 30 years     his death again     we shall     five years     10 years     armistices seven years     few years     fall     year ago again last fall     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'year ago again last fall' ->

Date index: 2022-06-20
w