Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "year ago senator jacques " (Engels → Frans) :

Senator De Bané: Mr. Murray, on the issue of dropping out, a year ago Senator Jacques Parizeau made a statement.

Le sénateur De Bané : Monsieur Murray, il y a un an, Jacques Parizeau a fait une déclaration au sujet du décrochage scolaire.


We have Senator Nick Sibbeston, from the Northwest Territories; Senator Lillian Dyck, the deputy chair, from Saskatchewan; Senator Charlie Watt, from Quebec, was here a few moments ago; Senator Jacques Demers, from Quebec; Senator Patrick Brazeau, from Quebec; Senator Dennis Patterson, from Nunavut; Senator Nancy Greene Raine, from British Columbia; and Senator Salma Ataullahjan, from Ontario.

Nous avons le sénateur Nick Sibbeston, des Territoires du Nord-Ouest; le sénateur Lillian Dyck, la vice-présidente, de la Saskatchewan; le sénateur Charlie Watt, du Québec, qui était là il y a quelques instants; le sénateur Jacques Demers, du Québec; le sénateur Patrick Brazeau, du Québec; le sénateur Dennis Patterson, du Nunavut; le sénateur Nancy Greene Raine, de la Colombie-Britannique, et le sénateur Salma Ataullahjan, de l'Ontario.


The total travel and living expense budgets of individual senators have been reported in the public accounts for some time and, as of January 2011, just three years ago, senators' expenses, broken down by category, were for the first time ever reported publicly on a quarterly basis on the Parliament of Canada website.

Le budget des frais de déplacement et de subsistance de sénateurs est divulgué dans les comptes publics depuis déjà un certain temps. En janvier 2011, il y a trois ans, on a même commencé à publier chaque trimestre, sur le site web du Parlement du Canada, une ventilation selon les catégories de dépenses des sénateurs.


– (ES) Madam President, more than 20 years ago – in fact 23 years ago – I was fortunate enough to witness the signing of an agreement in the other parliament building between the then President of the European Commission, Jacques Delors, and the Secretary General of the Council of Europe, Marcelino Oreja, for what were then the European Communities to sign up to the European Convention for the Protection of Human Rights.

- (ES) Madame la Présidente, il y a plus de vingt ans - en fait 23 ans - j’ai eu la chance d’assister à la signature d’un accord dans l’autre bâtiment du Parlement entre le président de la Commission européenne de l’époque, M. Jacques Delors, et le secrétaire général du Conseil de l’Europe, M. Marcelino Oreja, pour l’adhésion de ce qui étaient alors les Communautés européennes à la Convention de sauvegarde des droits de l’homme.


Hon. Rod A.A. Zimmer: Honourable senators, it was about a year ago that Jacques Demers, the venerable former hockey coach of the Montreal Canadiens, the greatest hockey team in the world, released a biography in which he admitted that throughout his illustrious career, he had hidden his inability to read.

L'honorable Rod A. A. Zimmer : Honorables sénateurs, il y a à peu près un an, Jacques Demers, l'ancien entraîneur de l'équipe de hockey la plus sensationnelle au monde, les Canadiens de Montréal, a fait paraître une biographie dans laquelle il avoue avoir caché son incapacité de lire tout au long de son illustre carrière.


The president of the USA is today threatening to veto the bill adopted by the American Senate in order to impose what was – until a few years ago at least – the obvious; in other words, the fact that international law must be applied to persons arrested by the United States anywhere in the world.

Le président des États-Unis menace aujourd’hui d’opposer son veto au projet de loi adopté par le sénat américain afin d’imposer ce qui, jusqu’il y a quelques années encore, était l’évidence, à savoir le fait que le droit international doit s’appliquer aux personnes arrêtées par les États-Unis n’importe où dans le monde.


Secondly, corporate social responsibility – the whole idea was launched years ago by Jacques Delors when he turned to businesses and asked for their support and contribution to agreed European objectives. It has been a voluntary activity.

Le deuxième point concerne la responsabilité sociale des entreprises. Cette idée a été lancée il y a des années par Jacques Delors, lorsqu'il s'est tourné vers le monde des entreprises et lui a demandé son soutien et sa contribution aux objectifs européens qui avaient été convenus.


Of course, everyone here will state that corruption is to be combated, but how seriously can we take a party which has a majority in the Romanian parliament and a member of which – also a former minister – had to step down a few years ago on account of corruption, and is now vice-chairman of that same party and a candidate for the senate?

Tout le monde ici dira évidemment que la corruption doit être combattue, mais à quel point pouvons-nous prendre au sérieux un parti qui dispose de la majorité au parlement roumain et dont un membre - un ancien ministre - a dû se retirer il y a quelques années pour cause de corruption et est aujourd’hui vice-président ce même parti et candidat au sénat?


Honourable senators, many years ago, Senator John Connolly described the Canadian Senate as the custodian of our basic freedoms.

Honorables sénateurs, il y a de nombreuses années, le sénateur John Connolly a décrit le Sénat du Canada comme le gardien de nos libertés fondamentales.


When Mr Puerta mentioned some of ETA’s victims, he made no reference to someone who was killed by ETA 16 years ago. I believe he did this out of respect for me. The person I am talking about was a socialist senator who was also a member of the Basque regional parliament. His name was Enrique Casas.

Lorsque mon collègue Alonso Puerta a parlé de certaines victimes de l'ETA, il n'a pas nommé - et je pense qu'il l'a fait par respect envers ma personne - une personne que l'ETA a tuée il y a 16 ans, un sénateur socialiste, siégeant également au parlement basque, qui s'appelait Enrique Casas.




Anderen hebben gezocht naar : year ago senator jacques     have senator     ago senator jacques     just three years     individual senators     than 20 years     european commission jacques     about a year     honourable senators     ago that jacques     few years     american senate     launched years     ago by jacques     which – also     for the senate     many years     eta 16 years     who was also     socialist senator     basque     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'year ago senator jacques' ->

Date index: 2021-09-08
w