Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "year but remain extremely volatile " (Engels → Frans) :

The situation remains extremely volatile.

La situation reste extrêmement instable.


I. whereas since July 2014, Libya has witnessed relentless civil unrest owing to fighting between rival militias, which has resulted in the displacement of an estimated 440 000 people; whereas the security conditions remain extremely volatile and there is a constant flux of migrants trying to reach neighbouring countries and the other side of the Mediterranean; whereas 2015 has been the deadliest year thus far for migrants crossing the Mediterranean, with most of those deaths occurring alon ...[+++]

I. considérant que depuis juillet 2014, la Libye a été le théâtre d'incessants troubles civils du fait de la confrontation de milices rivales, qui a entraîné de déplacement de 440 000 personnes, selon les estimations; que les conditions de sécurité demeurent extrêmement fragiles et qu'un flux constant de migrants tente de rejoindre les pays voisins ou de traverser la Méditerranée; que 2015 a fait un nombre record de victimes parmi les migrants qui ont tenté la traversée, la majeure partie d'entre elles le long de la dangereuse route de la Méditerranée centrale utilisée par les passeurs opérant depuis la Libye; qu'en 2015, plus de 144 ...[+++]


Meanwhile, due to the highly volatile security context, access of humanitarian actors to population in needs remains extremely difficult and limited.

Dans le même temps, en raison du contexte très instable sur le plan de la sécurité, l'accès des acteurs humanitaires aux populations dans le besoin demeure extrêmement difficile et limité.


Furthermore although high crude oil prices of around EUR 36 were assumed to the end of the year it would be very risky to conclude that relative prices and their competitive implications would remain as assumed here even in the next few years given the volatility of markets recently.

En outre, même si on a estimé que les prix du pétrole brut avoisineraient le niveau élevé de 36 EUR jusqu'à la fin de l'année, il serait très risqué, compte tenu de la volatilité observée sur les marchés tout récemment, d'en conclure que les prix relatifs et leurs conséquences pour la compétitivité vont demeurer inchangés, même dans les toutes prochaines années.


Whilst the coordinated work was able to stabilise a highly volatile situation – with irregular arrivals to the EU dropping by 63% in 2017 – the trend for the years to come and factors such as climate change, the security situation and demography in the EU and its neighbourhood, point to migration remaining a challenge for decades.

Les actions coordonnées ont permis de stabiliser une situation extrêmement volatile, les arrivées irrégulières dans l'UE ayant chuté de 63 % en 2017, mais la tendance pour les années à venir et des facteurs tels que le changement climatique, la situation en matière de sécurité et l'évolution démographique dans l'UE et son voisinage donnent à penser que les migrations constitueront encore une problématique pendant plusieurs décennies.


E. whereas prices for certain agricultural raw materials, such as wheat, have fallen considerably from their high levels of earlier this year, but remain extremely volatile,

E. considérant que les prix de certaines matières premières agricoles, comme le blé, ont considérablement chuté par rapport à leur niveau élevé plus tôt dans l’année, tout en restant toutefois très volatils,


The situation remains extremely volatile, affecting producers and consumers in both the EU and developing countries.

La situation demeure extrêmement volatile, et elle touche les producteurs et les consommateurs aussi bien dans l’UE que dans les pays en développement.


A. whereas the security situation in Darfur remains extremely volatile, and significant clashes have taken place between rebel movements and government forces, affecting humanitarian operations,

A. considérant que la situation sécuritaire au Darfour demeure extrêmement instable et que des accrochages significatifs ont lieu entre les mouvements rebelles et les forces gouvernementales, ce qui affecte les opérations humanitaires,


A. whereas the security situation in Darfur remains extremely volatile, and significant clashes have taken place between rebel movements and government forces, affecting humanitarian operations,

A. considérant que la situation sécuritaire au Darfour demeure extrêmement instable et que des accrochages significatifs ont lieu entre les mouvements rebelles et les forces gouvernementales, ce qui affecte les opérations humanitaires,


Furthermore although high crude oil prices of around EUR 36 were assumed to the end of the year it would be very risky to conclude that relative prices and their competitive implications would remain as assumed here even in the next few years given the volatility of markets recently.

En outre, même si on a estimé que les prix du pétrole brut avoisineraient le niveau élevé de 36 EUR jusqu'à la fin de l'année, il serait très risqué, compte tenu de la volatilité observée sur les marchés tout récemment, d'en conclure que les prix relatifs et leurs conséquences pour la compétitivité vont demeurer inchangés, même dans les toutes prochaines années.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'year but remain extremely volatile' ->

Date index: 2023-12-09
w