Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balance brought forward from previous year
Balance carried forward from previous year
Balance carried over from last year
Brought forward from preceding fiscal year
Come-from-behind horse
Lease from year to year
Patient comes yearly
Profit brought forward
Profit carried forward from previous year
Release of previous year's provisions
Release of provisions
Retained earnings
Surplus carried forward from previous year
Tenancy from year to year
The year ahead
Transfer from provision accounts
Transfer from provisions
Year to come
Year to year tenancy
Yearly lease
Yearly tenancy

Vertaling van "year comes from " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
balance brought forward from previous year | balance carried forward from previous year | balance carried over from last year | brought forward from preceding fiscal year | profit brought forward | profit carried forward from previous year | retained earnings | surplus carried forward from previous year

report à nouveau | report à nouveau antérieurs | report à nouveau de l'exercice précédent | report de l'exercice précédent | solde reporté | solde reporté de l'année précédente | solde reporté de l'exercice précédent


allocation from provisions and reserves for doubtful accounts | release of previous year's provisions | release of previous year's provisions for possible losses | release of provisions | release of provisions for contingencies and depreciation | transfer from provision accounts | transfer from provisions

virements des comptes de provisions


tenancy from year to year | year to year tenancy | yearly tenancy

bail à l'année | location à l'année


yearly tenancy [ tenancy from year to year | year to year tenancy ]

location à l'année


tenancy from year to year | year to year tenancy | yearly tenancy

location à l'année


Patient comes yearly

présence du patient une fois par année


A Study of Tenant Exits from Housing for Homeless People: Where do they come from? Why do they leave? Where do they Go

Étude des locataires quittant les logements pour sans-abri : d'où viennent-ils? Quelles sont les raisons de leur départ? Où s'en vont-ils?


the year ahead [ year to come ]

l'année qui s'ouvre [ année nouvelle | l'année qui commence ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Can he explain to the farmers of the Annapolis Valley, especially those who in the last three years have been faced with drought and those who have just in the last three or four years come into business, who cannot take benefit from the AIDA program, how they can have pride and optimism for the future?

Pourrait-il expliquer aux agriculteurs de la vallée de l'Annapolis, en particulier ceux qui, depuis trois ans, ont été victimes de sécheresse et ceux qui font partie de l'industrie depuis trois ou quatre ans et qui ne sont pas admissibles au programme d'aide en cas de catastrophe liée au revenu agricole, comment ils peuvent envisager l'avenir avec fierté et optimisme?


We will listen carefully to what the various institutions and our various partners have to say, and at the end of our consultations, probably in February, we will finalise the list of commitments on which the relevant Commissioners will undertake to deliver proposals, within a maximum of two years. As a result, in 2012, when we come to commemorate the 20th anniversary of the single market, 20 years on from the commitments and proposals made by Jacques Delors, that annivers ...[+++]

Nous serons très attentifs à ce que diront les différentes institutions et nos différents partenaires, et au terme de ce débat, sans doute au mois de février, nous arrêterons la liste définitive de nos engagements, sur lesquels les commissaires concernés prendront effectivement l’engagement de délivrer, en deux ans au plus, des propositions, de telle sorte qu’en 2012, au moment où on parlera du vingtième anniversaire du marché unique, vingt ans après les engagements, les propositions de Jacques Delors, cet anniversaire ne soit pas marqué par la nostalgie, ni par la mélancolie – il n’y a pas de place en ce moment pour la nostalgie – mais ...[+++]


Commission's proposal foresees a total amount of EUR 100 million, over a period of four years (from 01.01.2010 to 31.12.2013). The funding would come from a reallocation of the same amount from the Progress programme under heading 1a of the MFF.

La proposition de la Commission prévoit un montant total de 100 000 000 EUR sur quatre ans (du 1 janvier 2010 au 31 décembre 2013), les crédits provenant d'une réaffectation du même montant du programme Progress relevant de la rubrique 1a du cadre financier pluriannuel.


I cannot resist reminding you that the annual turnover in the sector is EUR 402 billion, of which EUR 113 billion a year comes from exports to third countries.

Je ne résiste pas à vous rappeler donc que le chiffre d’affaires annuel de la profession est de 402 milliards d’euros, dont 113 milliards d’euros par an d’exportations vers les pays tiers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I do not know if the member realizes that for universities in Canada at the moment roughly $11 billion a year comes from the federal government and roughly $8 billion a year comes from the provincial governments.

Je ne sais pas si le député se rend compte que, à l'heure actuelle, les universités canadiennes reçoivent environ 11 milliards de dollars du gouvernement fédéral et environ 8 milliards des gouvernements des provinces.


Looking at the broader picture, I believe it would be more appropriate to come back to Parliament once the whole consultation exercise has been concluded. That would allow us to carry out a thorough assessment of the following discussions and consultations: a second shareholder consultation, to be held before the end of this year, which would be an opportunity to gather views on the future guidelines; further discussions in the Council in the months to come, which will conclude the current discussion phase; and, additionally, t ...[+++]

Au vu de la situation dans son ensemble, je pense qu’il serait plus approprié de revenir au Parlement à la fin de tout l’exercice de consultation, ce qui nous permettrait de procéder à une évaluation complète des débats et consultations à venir, à savoir une deuxième consultation des intéressés, qui devrait avoir lieu avant la fin de l’année et pourrait être l’occasion de rassembler les avis sur les futures orientations, la poursuite des débats au sein du Conseil dans les mois à venir, qui pourraient conclure le cycle de discussion actuel, et, enfin, le rapport du groupe d’experts, qui servira de base à l’élaboration des dispositions opérationnelles susceptibles d’être déposées sur la table au cours ...[+++]


As I mentioned earlier, there has been a greater attempt at raising awareness in the past few years coming not from governments but from scientists—particularly in American publications—who are warning the public about the dangers of using pesticides, particularly for improving the appearance of lawns, a popular practice since the mid-1970's. As the old saying goes, the grass is always greener on the other side of the fence.

Comme je le mentionnais tout à l'heure, depuis quelques années, il y a une plus grande sensibilisation qui vient non pas des gouvernements mais des scientifiques qui mettent en garde—surtout les études américaines—la population quant à l'utilisation de ces pesticides, surtout pour des raisons d'embellissement de la pelouse, par exemple, comme c'est la grande vague depuis le milieu des années 1970. Comme dit le vieux proverbe, Le gazon est toujours plus vert chez le voisin.


Let us recall how many times the auto workers have, over the years, come to see their federal MPs from Quebec, and gone from one minister's office to another.

Souvenons-nous du nombre de fois où les gens des TCA, depuis des années, sont venus voir les députés fédéraux du Québec et parader devant la porte de tous les ministres.


The fact that the European Union is carefully monitoring the situation from afar, as you said, and is talking about constitutional solutions at a time when it is crystal clear who comes within the framework of the constitution of the Republic of Venezuela and who does not – I would remind you of the position taken during last year’s Spanish Presidency by the Spanish Government, which basically welcomed the coup against President Ch ...[+++]

Le fait que l'Union européenne observe soigneusement, mais à distance, comme vous l'avez dit, la situation et évoque des solutions constitutionnelles alors même qu'apparaît clairement qui s'inscrit dans le cadre de la constitution du Venezuela et qui s'en écarte - je vous rappellerai la position adoptée par le gouvernement espagnol dans le cadre de sa présidence de l'Union, l'année dernière, position qui se résumait à saluer le coup d'État contre le président Chavez -, démontre que l'attitude de l'Union européenne ne diffère pas tant que cela de celle des États-Unis qui, en apparence tout au moins, se contentent eux aussi "d'attendre et ...[+++]


Where did the idea that this would bind a government for 57 years come from ?

D'où vient l'idée que le gouvernement y serait lié pendant 57 ans?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'year comes from' ->

Date index: 2022-08-04
w