Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «year they received $34 million » (Anglais → Français) :

The Syria crisis alone, now entering its sixth year, has produced 4.7 million refugees and 6.5 million IDPs, while the EU received 1 million refugees in 2015 alone.

La crise syrienne, qui entre dans sa sixième année, a produit à elle seule 4,7 millions de réfugiés et 6,5 millions de PDI, tandis que l’UE a accueilli un million de réfugiés rien qu’en 2015.


The Hungarian law introduces new obligations for certain categories of NGOs receiving annual foreign funding above HUF7.2 million (approx. € 24,000) to register and label themselves in all their publications, websites and press material as "organisations supported from abroad", and to report specific information about the funding they receive from abroad to the Hungarian authorities.

La loi hongroise impose de nouvelles obligations à certaines catégories d'ONG bénéficiant de financements étrangers à raison de plus de 7,2 millions de HUF (environ 24 000 EUR) par an, à savoir s'enregistrer en tant qu'«organisations bénéficiant d'un soutien de l'étranger», se présenter comme telles dans tous les ouvrages et produits de presse qu'elles publient et sur leur site internet, et fournir aux autorités hongroises des informations spécifiques sur le financement qu'elles perçoivent de l'étranger.


The Hungarian law introduces new obligations for certain categories of NGOs receiving annual foreign funding above HUF 7.2 million (approx. € 24,000) to register and label themselves in all their publications, websites and press material as "organisations supported from abroad", and to report specific information about the funding they receive from abroad to the Hungarian authorities.

La loi hongroise impose de nouvelles obligations à certaines catégories d'ONG bénéficiant de financements étrangers à raison de plus de 7,2 millions de HUF (environ 24 000 EUR) par an, à savoir s'enregistrer en tant qu'«organisations bénéficiant d'un soutien de l'étranger», se présenter comme telles dans tous les ouvrages et produits de presse qu'elles publient et sur leur site internet, et fournir aux autorités hongroises des informations spécifiques sur le financement qu'elles perçoivent de l'étranger.


Discrimination against these farmers is actually taking place. This year they received 35% of appropriations in direct payments, as opposed to the 100% received by farmers from the old Member States, and this explains why we voted as we did.

Cette année, ils ont reçu 35% des crédits alloués en paiements directs, contre les 100% reçus par leurs homologues des anciens États membres. Ces faits expliquent notre vote.


38. Notes from the Agency's final accounts that in 2006 it received fees and other revenue of EUR 119 million and a Community subsidy of EUR 31 million; notes that the Agency's economic result for the year was EUR 16 million, which when added to the accumulated surplus of EUR 27 million gave total net assets of EUR 44 million;

38. constate, à la lecture des comptes définitifs de l'Agence, qu'elle a perçu en 2006 des redevances et d'autres recettes représentant 119 millions d'euros et une subvention communautaire de 31 millions d'euros; constate que le résultat de l'Agence pour l'exercice s'est chiffré à 16 millions d'euros; ajouté à l'excédent cumulé de 27 millions d'euros, cela donne un total net de 44 millions d'euros;


For example, I seem to remember that, in African countries, in developing countries of the Far East and also in countries near to us, preparations are being made to send elderly people to apply to enter Italy because there they will receive a million lire per month, providing they are over 65 years old, once their asylum application has been accepted.

Par exemple, il s'avère que dans des pays d'Afrique, dans des pays moins développés d'Extrême-Orient, mais aussi dans des pays plus proches des nôtres, l'on organise des expéditions de personnes âgées qui demandent à entrer en Italie, parce qu'il leur sera alors attribué un million de lires par mois s'ils ont plus de 65 ans, dès que leur demande d'asile sera acceptée.


Producers who apply before 1 August and who have increased alcoholic strength by adding sucrose or have applied for the said aid during the wine year, but for less of their table wine production than the quantity delivered for all the relevant distillation operations during the wine year shall receive the amount indicated in the first subparagraph for the difference between the quantity of table wine of which they ...[+++]

Pour le producteur qui en fait la demande avant le 1er août et qui, au cours de la campagne, n'a pas procédé à l'augmentation du titre alcoométrique par adjonction de saccharose ou n'a demandé l'octroi de ladite aide que pour une partie de sa production de vin de table inférieure à la quantité livrée à l'ensemble desdites distillations au cours de la campagne, le montant visé au premier alinéa est versé pour la quantité correspondant à la différence entre la quantité de vin de table que ce producteur a livrée à la distillation et la quantité de vin de table dont le titre alcoométrique a été augmenté.


G. whereas the profit and loss account posted a fall of EUR 264 million from the previous year to EUR 588 million, whilst on the Charges side, Net losses on financial operations rose from EUR 15 million to EUR 73 million, Value adjustments (loans, advances, provisions) rose from EUR 9 million to EUR 62 million and Allocations to provision for the operating budget fell from EUR 274 million to EUR 26 million, and on the Income side, Interest received ...[+++]

G. considérant que le compte de profits et pertes accuse un recul de 264 millions par rapport à l'année précédente, à 588 millions, cependant que, en ce qui concerne les charges, les pertes provenant d'opérations financières sont passées de 15 à 73 millions, les corrections de valeur (sur valeurs mobilières) passant de 9 à 62 millions et les dotations aux provisions pour le financement du budget opérationnel tombant de 274 à 26 millions, cependant que, du côté des produits, les intérêts tombaient de 420 à 345 millions et que les produits liés au budget opérationnel CECA tombaient de 301 à 146 millions,


If we consider the fact that they have less than ten years’ experience of functioning within the private economy, within the free market and with free competition, whereas we were born into, we have grown up with and we have been shaped by the framework of a free economy, then we will understand just what these countries are up against. That is why I am certain that the aid they receive will prove to be beneficial.

Si nous songeons qu'ils ont moins de dix ans d'expérience en matière d'économie privée et d'économie de marché ainsi que de libre concurrence alors que, pour notre part, nous avons grandi et développé nos activités dans le cadre de la libre entreprise, on comprend à quels problèmes ils sont confrontés.


However, the total amount that these Member States receive from the Cohesion Fund each year, together with the assistance they receive from the Structural Funds, may not exceed 4 % of their GDP.

Toutefois, il faut que le total des versements annuels à ces États au titre du Fonds de cohésion, combiné avec l'aide des Fonds structurels, ne dépasse pas 4 % de leur PIB.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'year they received $34 million' ->

Date index: 2023-07-01
w