Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «year we've gone » (Anglais → Français) :

Over the past two years Benin has gone through a full electoral cycle, with local, communal and parliamentary elections in 2015 and presidential elections in 2016.

Le Bénin a connu au cours de ces deux dernières années un cycle électoral complet avec des élections locales, municipales et législatives en 2015 puis des élections présidentielles en 2016.


Biomass electricity has gone from a yearly growth rate of 7% in previous years to 13% in 2003 and 23% in 2005.

L'électricité produite à partir de la biomasse est passée d'un taux de croissance annuel de 7 % au cours des années précédentes à 13 % en 2003 et 23 % en 2005.


The Irish economy and labour market have gone through a period of rapid change in recent years.

L'économie et le marché du travail irlandais ont rapidement changé ces dernières années.


Globally, almost 90 000 km² of land – an area the size of Portugal – have vanished altogether, and over 72 000 km² have gone from being present all year round to being present for only a few months of the year.

Dans le monde, près de 90 000 km² – une superficie correspondant à la taille du Portugal – ont complètement disparu, et, sur une superficie de plus de 72 000 km², les eaux de surface qui, à l'origine, étaient présentes pendant toute l'année, ne le sont plus que pendant quelques mois de l'année.


I mentioned that in fact in the last twenty years, fifteen years, we've gone from a very small office to a very major office in Taipei, which provides Taiwanese citizens with a very broad engagement with Canada.

J'ai dit qu'en fait, au cours des 20 dernières années, des 15 dernières années, nous sommes passés d'un très petit bureau à un bureau de très grande taille à Taipei, qui fournit aux citoyens de Taïwan un engagement très large avec le Canada.


The second thing I would like to point out to the committee is that while it might be sexy to address issues in charged language, the employment rate associated with that kind of decline is such that in those 10 years we've gone from a 14-point-plus unemployment rate to a current unemployment rate that hovers just above 7%. So when the honourable member asks me how many jobs have been prevented by what he calls a “scandalous” accum ...[+++]

L'autre chose que j'aimerais signaler au comité, c'est que même s'il peut être séduisant d'aborder les questions en employant des allusions blessantes, le taux d'emploi associé à ce genre de déclin est tel qu'en 10 ans nous sommes passés d'un taux de chômage supérieur à 14 points pour atteindre le taux actuel qui est légèrement supérieur à 7 p. 100. Quand l'honorable député me demande combien d'emplois n'ont pas vu le jour à cause de ce qu'il appelle un accumulation « scandaleuse » de différence, il ne voudra sans doute pas oublier qu'au cours de l'année écoulée, par exemple, plus de 600 000 nouveaux emplois ont été créés au Canada, alor ...[+++]


Mr. Guy Bédard: As you may know, over the last year we've gone through a major review of the way the government has been conducting business in advertising. Minister Goodale and Madame Robillard led that exercise.

M. Guy Bédard: Comme vous le savez peut-être, l'année dernière nous avons procédé à un examen important, sous la direction du ministre Goodale et Mme Robillard, des activités du gouvernement en matière de publicité.


What happens if in three or four years we've gone to the WTO, we're shut out, and we get no concessions?

Que se produira-t-il si dans trois ou quatre ans, après l'OMC, nous sommes exclus, nous n'obtenons aucune concession?


In the last two years, we've gone from thinking that we had very few stem cells in our bodies and recognizing that many (perhaps most) organs maintain a reservoir of these cells.

Alors que nous croyions auparavant qu'il n'existait que quelques cellules souches dans notre corps, au cours des deux dernières années, nous avons découvert que bon nombre d'organes, et peut-être la majorité d'entre eux, conservent tout un réservoir de cellules souches.


This aid has gone to quite a wide range of measures: besides traditional direct aid to investment, there has been, over recent years - albeit at a low level as yet - financial engineering (guarantee systems, support for equity, subsidised interest rates, etc.) which have a multiplier effect in mobilising resources on the capital markets; aid from public funds has also gone to measures to support economic activity by businesses: business premises, the ...[+++]

Cette aide a porté sur un éventail assez large d'actions : aux traditionnelles aides directes à l'investissement se sont ajoutés au cours des dernières années, bien que de manière encore réduite, des dispositifs d'ingénierie financière (systèmes de garantie, renforcement des fonds propres, bonifications d'intérêts,...) exerçant un effet de levier pour la mobilisation de ressources sur les marchés des capitaux; les aides publiques ont également porté sur des éléments périphériques à l'activité des entreprises : immobilier d'entreprise, viabilité de zones d'activité, mise à disposition de services communs, développement de projet de reche ...[+++]




D'autres ont cherché : past two years     over     benin has gone     previous years     electricity has gone     recent years     labour market have     market have gone     present all year     portugal – have     km² have gone     last twenty years     from a very     we've gone     last year     so     many jobs have     years we've gone     may know over     year we've gone     four years     last two years     had very     over recent years     quite a wide     has been over     aid has gone     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

year we've gone ->

Date index: 2023-01-28
w