Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «year we had approximately five » (Anglais → Français) :

Last year, we had approximately 15 or 16 cases.

L'an dernier, nous avions 15 ou 16 causes.


This past year we had approximately 300 course participants in some 35 different courses.

Au cours de la dernière année, environ 300 personnes ont participé à quelque 35 cours différents.


Our veterans office in Windsor had activity of approximately 4,000 cases per year. We had 13 workers.

L'une des fermetures les plus importantes que nous ayons vues est celle de notre bureau de services aux anciens combattants à Windsor, qui traitait environ 4 000 dossiers par année et qui comptait 13 employés.


Last year we had approximately five Chinese ministries and organizations represented.

L’an passé, quelque cinq ministères et organismes chinois étaient présents.


F. whereas the BICI (Bahrain Independent Commission of Inquiry) report, commissioned by the King last June and published in November 2011, found that 35 people had died in last year's unrest, including five security personnel and five detainees tortured to death while in custody; whereas the BICI's report concluded that excessive force had been used against peaceful protesters, political activists, human rights defenders and journalists, that torture was widespread and that ma ...[+++]

F. considérant que le rapport de la commission d'enquête indépendante de Bahreïn (CEIB), établi à la demande du roi en juin dernier et publié en novembre 2011, a conclu que trente-cinq personnes étaient mortes dans les troubles de l'année dernière, dont cinq membres des services de sécurité et cinq prisonniers torturés à mort pendant leur détention; que le rapport de la CEIB a conclu qu'il avait été fait un usage excessif de la force contre des manifestants pacifiques, militants politiques, défenseurs des droits de l'homme et journalistes, que la torture était largement répandue et que de nombreuses personnes étaient jugées ou avaient ...[+++]


F. whereas the BICI (Bahrain Independent Commission of Inquiry) report, commissioned by the King last June and published in November 2011, found that 35 people had died in last year’s unrest, including five security personnel and five detainees tortured to death while in custody; whereas the BICI’s report concluded that excessive force had been used against peaceful protesters, political activists, human rights defenders and journalists, that torture was widespread and that ma ...[+++]

F. considérant que le rapport de la commission d'enquête indépendante de Bahreïn (CEIB), établi à la demande du roi en juin dernier et publié en novembre 2011, a conclu que trente-cinq personnes étaient mortes dans les troubles de l'année dernière, dont cinq membres des services de sécurité et cinq prisonniers torturés à mort pendant leur détention; que le rapport de la CEIB a conclu qu'il avait été fait un usage excessif de la force contre des manifestants pacifiques, militants politiques, défenseurs des droits de l'homme et journalistes, que la torture était largement répandue et que de nombreuses personnes étaient jugées ou avaient é ...[+++]


The Commission had suggested five years after entry into force (three years after the two years for implementation).

La Commission avait suggéré cinq ans après l'entrée en vigueur (3 ans après les 2 années prévues pour la mise en œuvre).


The aim of this undertaking was to give the status of long-term EU residents to immigrants and refugees who had legally resided in the EU for at least five years and had proved their economic integration by earning an adequate income.

Cet engagement visait à ce que les immigrés ou les réfugiés qui résident légalement au sein de l'UE depuis au moins 5 ans et ont prouvé leur intégration économique à travers des revenus suffisants, reçoivent le statut de résident de longue durée de l'UE.


Even before the current crisis, drought, a failing economy and war had turned Afghanistan into one of the most difficult places to live on earth, with as many as 22% of children in some districts dead before they had reached five years of age and an average life expectancy of 40.

Même avant la crise actuelle, la sécheresse, une économie défaillante et la guerre avaient fait de l'Afghanistan l'un des endroits les plus difficiles à vivre sur terre. Dans certaines régions, 22 % des enfants meurent avant l'âge de 5 ans et l'espérance de vie est de 40 ans en moyenne.


We thought that it would make sense if we had a five-year term and, since this is a chamber of sober second thought and we would like to encourage people of experience and so on to come here, that 15 years non-renewable would give some level of independence.

Nous trouvions logique d'avoir un mandat de cinq ans et, étant donné que nous sommes une Chambre de second examen objectif et que nous encourageons notamment les gens d'expérience à venir siéger, nous estimions qu'un mandat de 15 ans non renouvelable nous conférerait une certaine indépendance.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'year we had approximately five' ->

Date index: 2021-10-12
w