At the year end, when you're faced with that choice, if the choice you're asking is between a tax cut or debt, if you suddenly took that one year's bonus surplus—and nobody thinks we're going to have the same thing next year we had this year, because the economy isn't that strong—and projected it out for five years, then you'd suddenly find yourself in a major deficit.
À la fin de l'exercice, quand vous devez faire un choix, si vous devez choisir entre des réductions d'impôt ou le remboursement de la dette, et si, à partir du montant de cet excédent supplémentaire pour un an—et personne n'est convaincu que l'année prochaine, il sera aussi important que cette année, étant donné que l'économie n'est pas très forte—vous faisiez des projections quinquennales, vous constateriez qu'à la fin de cette période, vous auriez un important déficit.