Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
After High School
After High School The First Years
Bonus determination
Bonus payment
Bonus system
Closing of account
Closing of the financial year
End of the financial year
End of year bonus
End-of-year bonus
Reward
Seniority bonus
Thirteenth month's salary
Wage premium
Year end closing
Year end closure
Year-end bonus
Year-end follow-up

Traduction de «year-end follow-up » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
year-end follow-up

suivi des notes de revue | suivi des notes de révision


year-end follow-up

suivi des notes de revue [ suivi des notes de révision ]


end-of-year bonus | year-end bonus

prime de fin d'année


closing of account | year end closing | year end closure

clôture des comptes | clôture d'un exercice


closing of the financial year | end of the financial year

clôture de l'exercice


After High School [ After High School: The First Years | After High School: The First Years: The First Report of the School Leavers Follow-up Survey, 1995 ]

Après le secondaire [ Après le secondaire : Les premières années | Après le secondaire : Les premières années : Le premier rapport découlant de l'Enquête de suivi auprès des sortants, 1995 ]


Follow-Up Plan of Action for the United Nations Year for Tolerance

Follow-Up Plan of Action for the United Nations Year for Tolerance


bonus payment [ bonus determination | bonus system | end of year bonus | reward | seniority bonus | thirteenth month's salary | wage premium ]

prime de salaire [ fixation de prime | prime | prime d'ancienneté | prime de fin d'année | régime de prime | treizième mois ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
in respect of a representative period which could be different for each product, of one or more marketing years starting from the marketing year ending in 2001 and, in the case of the new Member States, from the marketing year ending in 2004, up to the marketing year ending in 2007.

pour une période représentative, qui pourrait être différente pour chaque produit, d'une ou de plusieurs campagnes de commercialisation à partir de celle terminée en 2001 et, dans le cas des nouveaux États membres, jusqu'à la campagne de commercialisation prenant fin en 2007.


Again, you will see that the majority of sex offenders who are in the community, even at 22 years of follow-up, have not reoffended; about 75 per cent have not reoffended at 22 years after follow-up.

Encore une fois, vous constaterez que la majorité des délinquants sexuels qui vivent dans la collectivité, même après un suivi de 22 ans, n'ont toujours pas récidivé; près de 75 p. 100 d'entre eux n'ont pas récidivé après 22 ans.


Normally, after two years, a follow-up is also done, and perhaps that is what you are referring to as the chapter where, after two years, the Auditor General returns to that specific area of interest, ensures that those recommendations have been followed through, and does a follow-up report to Parliament, and to Canadians in general, on exactly what steps have been taken or how things have been resolved.

En général, au bout de deux ans, on procède à une étude de suivi. C'est peut-être à cela que vous faites allusion en parlant du chapitre où, deux ans plus tard, le vérificateur général examine à nouveau ce secteur, s'assure que ses recommandations ont été suivies et présente un rapport de suivi au Parlement, ainsi qu'à l'ensemble des Canadiens, sur les mesures précises qui ont été prises ou la façon dont on a résolu le problème.


5. Member States shall ensure that, for a period not exceeding four years from 1 January 2016, the deadline for insurance and reinsurance undertakings to submit the information referred to in Article 35(1) to (4) on an annual or less frequent basis shall decrease by two weeks each financial year, starting from no later than 20 weeks after the undertaking's financial year end in relation to its financial year ending on or after 30 June 2016 but before 1 January 2017, to no later than 14 weeks after the undertaking's financial year end in relation to its financial years ending on or after 30 June 2019 but before 1 January 2020.

5. Les États membres veillent à ce que, durant une période n'excédant pas quatre ans à compter du 1er janvier 2016, le délai dans lequel les entreprises d'assurance et de réassurance doivent livrer les informations visées à l'article 35, paragraphes 1 à 4, selon une périodicité annuelle ou moins fréquente diminue de deux semaines à chaque exercice, à partir d'une date postérieure au maximum de vingt semaines à la clôture de l'exercice de l'entreprise par rapport à son exercice clos au plus tôt le 30 juin 2016 mais avant le 1er janvier 2017, jusqu'à une date postérieure au maximum de quatorze semaines à la clôture de l'exercice de l'entre ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. For a period not exceeding four years from 1 January 2016, the deadline for insurance and reinsurance undertakings to disclose the information referred to in Article 51 shall decrease by two weeks each financial year, starting from no later than 20 weeks after the undertaking's financial year end in relation to its financial year ending on or after 30 June 2016 but before 1 January 2017, to no later than 14 weeks after the undertaking's financial year end in relation to its financial years ending on or after 30 June 2019 but before 1 January 2020.

6. Durant une période n'excédant pas quatre ans à compter du 1er janvier 2016, le délai dans lequel les entreprises d'assurance et de réassurance doivent publier les informations visées à l'article 51 diminue de deux semaines à chaque exercice, à partir d'une date postérieure au maximum de vingt semaines à la clôture de l'exercice de l'entreprise par rapport à son exercice clos au plus tôt le 30 juin 2016 mais avant le 1er janvier 2017, jusqu'à une date postérieure au maximum de quatorze semaines à la clôture de l'exercice de l'entreprise par rapport à ses exercices clos au plus tôt le 30 juin 2019 mais avant le 1er janvier 2020.


These civil servants were so tired of the constant pressure and never-ending follow-ups from the office of the Quebec lieutenant that they complained numerous times. When will the Quebec lieutenant admit that his staff were instructed to look out for the interests of former Conservative member Rahim Jaffer?

Quand le lieutenant politique du Québec va-t-il admettre que son personnel avait le mandat de veiller aux intérêts de l'ex-député conservateur Rahim Jaffer?


Funding constantly flows to the different provinces for different programs, some through special programs every year to follow up on promises made in elections or to deal with special issues.

Le financement est accordé chaque année aux diverses provinces pour divers programmes, et dans certains cas des programmes spéciaux, pour donner suite à des promesses électorales ou pour régler certains dossiers spéciaux.


in respect of a representative period which could be different for each product, of one or more marketing years starting from the marketing year ending in 2001 and, in case of the Member States which acceded to the European Union on 1 May 2004 or after that date, from the marketing year ending in 2004, up to the marketing year ending in 2007.

pour une période représentative, qui pourrait être différente pour chaque produit, d'une ou de plusieurs campagnes de commercialisation à compter de celle terminée en 2001 et, dans le cas des États membres qui ont adhéré à l'Union européenne le 1er mai 2004 ou après cette date, de celle terminée en 2004, jusqu'à la campagne de commercialisation prenant fin en 2007.


The Commission shall also submit to those institutions and bodies a final report on the implementation of the programme by the end of the year which follows the end of the programme.

Au plus tard à la fin de l'année suivant l'achèvement du programme, la Commission présente également aux mêmes institutions et organes un rapport final concernant la mise en oeuvre du programme.


The process of supplier certification is expected to be completed by the end of this year, with follow-up risk analysis and actions being taken through 1999.

On s'attend à ce que ce programme de certification des fournisseurs soit achevé à la fin de l'année, et à ce qu'il soit suivi d'une analyse de risques et de la mise en oeuvre de mesures au cours de 1999.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'year-end follow-up' ->

Date index: 2022-05-27
w