Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A good many years ago
Place of residence five years ago

Traduction de «years ago became » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


place of residence five years ago

lieu de résidence cinq ans auparavant


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten years ago today, on 9 August 2007, BNP Paribas became the first major bank to acknowledge the impact of its exposure to sub-prime mortgage markets in the United States, having to freeze exposed funds.

Il y a dix ans aujourd'hui, le 9 août 2007, BNP Paribas est devenue la première grande banque à reconnaître l'incidence de son exposition aux marchés des crédits hypothécaires à risque dits «subprimes» aux États-Unis, ce qui l'a contrainte à geler les fonds exposés.


Global trade patterns have substantially changed since the existing agreement became effective more than 15 years ago.

La structure des échanges internationaux a considérablement évolué depuis que l’accord existant est entré en vigueur, il y a plus de 15 ans.


‘Cabrito do Alentejo’ thus became, a long time ago (there are written references and recipes for ‘Cabrito do Alentejo’ dating from the 16th century), a renowned name in its own right among consumers, given the special nature of the organoleptic quality of the meat and its gastronomic value, especially in the two seasons of the year in which it is mostly eaten: Christmas and Easter.

C’est ainsi que le Cabrito do Alentejo jouit, depuis longtemps déjà (on trouve des références écrites à des recettes à base de Cabrito do Alentejo remontant au XVIe siècle) d’une réputation propre auprès des consommateurs, grâce à la spécificité des qualités organoleptiques de la viande et à sa valeur gastronomique reconnue, particulièrement aux deux époques de l’année au cours desquelles elle est le plus consommée, à savoir, Noël et Pâques.


This evening, we are mainly discussing the efforts of the European Union – the European Commission – to tackle the problems of the Roma, a large group of whom became EU citizens a few years ago, and another last year.

Ce soir, nous nous entretenons principalement des efforts de l'Union européenne – la Commission européenne -- pour prendre des mesures à l'égard des problèmes des Roms, dont un groupe important a acquis la citoyenneté UE il y a quelques années, et un autre l'année dernière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
What started 50 years ago as part of a customs union, involving the abolition of customs duties inside the European Community since 1968 and the establishment of a common external tariff, became over the years one of the major building blocks of Europe’s strength and stability.

Ce chantier entrepris il y a cinquante ans dans le cadre d’une union douanière, qui s’est poursuivi par l’élimination des droits de douane au sein de la Communauté européenne en 1968 et par l’instauration d’un tarif extérieur commun, est devenu, au fil des années, l’un des fondements de la stabilité et de la force de l’Europe.


We have to understand that China is a great country with a population three times the size of the European Union. It became a nation state 2000 years ago and has remained one until today.

Nous devons bien comprendre que la Chine est un grand pays, qui compte trois fois la population de l’Union européenne, est devenu un État-nation il y a deux mille ans d’ici et est resté uni jusqu’aujourd’hui.


It is apparent that the results of this enlargement have on the whole been positive, and that this is true not only for the Member States that became part of the European Union a year ago, but also for the old Member States. I am quite sure that the round of enlargement involving Romania and Bulgaria will be equally successful.

Il est évident que les résultats de cet élargissement ont été dans l’ensemble positifs. Cela est vrai non seulement pour les États membres qui ont adhéré à l’Union européenne il y a un an, mais également pour les anciens États membres.


When Mr Mugabe became the first President of Zimbabwe some 40 years ago, that land-locked country in Africa was a rich nation that could feed its population and export food to neighbouring countries.

- (EN) Lorsque M. Mugabe devint le premier président du Zimbabwe il y a quelque quarante ans, ce pays enclavé d'Afrique était une nation riche, capable de nourrir sa population et d'exporter des produits alimentaires vers les pays voisins.


When Mr Mugabe became the first President of Zimbabwe some 40 years ago, that land-locked country in Africa was a rich nation that could feed its population and export food to neighbouring countries.

- (EN) Lorsque M. Mugabe devint le premier président du Zimbabwe il y a quelque quarante ans, ce pays enclavé d'Afrique était une nation riche, capable de nourrir sa population et d'exporter des produits alimentaires vers les pays voisins.


To all these men and women who are not afraid to show that they are proud to be Quebecers and Canadians; to all our French Canadian ancestors who built this country; to Wilfrid Laurier who, almost one hundred years ago, became the first of many Canadian prime ministers from Quebec; to my friends from the Bloc Quebecois who have dreams of sitting again in this House after the next election; I want to say that, like all of you, I am very proud to be a Quebecer and a Canadian.

À tous ces hommes et ces femmes qui n'ont pas peur d'afficher leur fierté d'être québécois et canadiens; à tous nos ancêtres du Canada français qui ont bâti ce pays; à Wilfrid Laurier qui devint, il y a presque cent ans, le premier d'une longue série de premiers ministres du Canada originant du Québec; à mes amis du Bloc québécois qui rêvent de revenir siéger dans cette Chambre après les prochaines élections, j'aimerais dire que je suis fier, très fier, comme vous d'ailleurs, d'être québécois et canadien.




D'autres ont cherché : year ago same period     a good many years ago     years ago became     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'years ago became' ->

Date index: 2022-11-28
w