Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A good many years ago
Place of residence five years ago

Traduction de «years ago brave » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


place of residence five years ago

lieu de résidence cinq ans auparavant


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Speaker, 70 years ago, brave Canadian troops valiantly fought in the Battle of Normandy, on D-Day.

Monsieur le Président, il y a 70 ans, le jour J, de courageuses troupes canadiennes ont livré un vaillant combat lors de la bataille de Normandie.


Mr. Speaker, John McRae wrote those words 100 years ago to commemorate the brave Canadian soldiers who fought in the Battle of Paardeberg on February 27, 1900.

Monsieur le Président, John McRae a écrit ces mots il y a 100 ans à la mémoire des braves soldats canadiens qui ont combattu à la bataille de Paardeberg le 27 février 1900.


However, your point of departure of the act is that which was a very brave and ground-breaking piece of legislation 24 years ago today.

Toutefois, le point de départ, c'est cette loi qui il y a 24 ans aujourd'hui fut un événement historique.


Hon. Don Meredith: Honourable senators, it was only a few weeks ago in this chamber that our colleague from the great province of Manitoba, Senator Donald Plett, shared with us the moving story of Gino Farnetti-Bragaglia, a 75-year-old Italian gentleman whose life is perhaps owed to the actions of four brave and compassionate Canadian soldiers so many years ago during the Italian campaign of the Second World War.

L'honorable Don Meredith : Honorables sénateurs, il y a à peine quelques semaines, ici même, notre collègue de la belle province du Manitoba, le sénateur Donald Plett, nous a raconté l'histoire émouvante de Gino Farnetti-Bragaglia, un Italien de 75 ans qui a peut-être dû la vie à quatre soldats canadiens courageux et compatissants, il y a de longues années, pendant la campagne d'Italie de la Seconde Guerre mondiale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Exactly 500 years ago the German cartographer Martin Waldseemüller created his striking single vision of a brave new world in which Europe was linked to Africa, Asia and the Americas by its oceans and seas.

Il y a exactement 500 ans, le cartographe allemand Martin Waldseemüller créait sa vision unique et remarquable d’un nouveau monde dans lequel l’Europe était reliée à l’Afrique, à l’Asie et aux Amériques par ses océans et ses mers.


If we do not act now, we might lose another 30 years of freedom, as did our Hungarian citizens when the western world did not act bravely enough to support the people who rose up in revolution 50 years ago.

Si nous ne passons pas à l’acte maintenant, nous risquons de perdre trente années supplémentaires de liberté, une situation qu’ont vécue nos concitoyens hongrois lorsque le monde occidental n’a pas agi avec suffisamment de courage pour prêter main forte au peuple qui avait lancé une révolution, il y a de cela cinquante ans.


If we do not act now, we might lose another 30 years of freedom, as did our Hungarian citizens when the western world did not act bravely enough to support the people who rose up in revolution 50 years ago.

Si nous ne passons pas à l’acte maintenant, nous risquons de perdre trente années supplémentaires de liberté, une situation qu’ont vécue nos concitoyens hongrois lorsque le monde occidental n’a pas agi avec suffisamment de courage pour prêter main forte au peuple qui avait lancé une révolution, il y a de cela cinquante ans.


– (PL) Mr President, I recall how almost two years ago now, a few days after the historic enlargement of the European Union, I took the floor in this House and called on the governments of the so-called old Union to be brave and to abandon transitional periods.

- (PL) Monsieur le Président, je me rappelle que, il y a près de deux ans, quelques jours après l’élargissement historique de l’Union européenne, j’ai pris la parole dans ce Parlement et j’ai demandé aux gouvernements de ce que l’on appelle l’ancienne Union de faire preuve de courage et d’abandonner les périodes transitoires.


The people who know this best, Mr President, are exemplary people – such as Oswaldo Payá, the winner of this Parliament’s Sakharov Prize, nominee for the Prince of Asturias Cooperation Prize and nominee for the Nobel Peace Prize – who bravely fight for their rights as people and as citizens and ultimately for their freedom, because they are perfectly aware that at the end of the day, Mr President, freedom – as a compatriot of mine said some years ago – does not make men happier, but simply makes them men.

Ceux qui le savent très bien, Monsieur le Président, sont des personnes exemplaires - comme Oswaldo Payá, lauréat du prix Sakharov de ce Parlement, candidat au prix à la coopération Prince des Asturies et candidat au prix Nobel de la paix -, qui luttent courageusement pour leurs droits en tant que personnes et que citoyens et, en définitive, pour leur liberté, car ils savent parfaitement qu’en fin de compte, Monsieur le Président, la liberté - comme l’a dit un de mes compatriotes il y a quelques années - ne rend pas les hommes plus heureux, mais fait tout simplement d’eux des hommes.


ensure that those brave Canadian soldiers wrongfully sent to the Buchenwald concentration camp will finally receive a just settlement beyond the insulting pittance given a year ago.

.veillera-t-il à ce que ces courageux soldats canadiens qui ont été envoyés injustement au camp de concentration de Buchenwald reçoivent enfin une indemnisation équitable, en plus de la somme dérisoire et insultante qu'ils ont reçue il y a un an?




D'autres ont cherché : year ago same period     a good many years ago     years ago brave     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'years ago brave' ->

Date index: 2021-04-11
w