Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A good many years ago
English
Place of residence five years ago

Vertaling van "years ago contained " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
place of residence five years ago

lieu de résidence cinq ans auparavant




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Because we're not on 24 hours a day, essentially we have x amount of hours to put on, so the package that came to us, I think about a year and a half or two years ago, contained—I'm guessing here—between 20 and 25 events, which essentially is three hours of each event.

Nous ne diffusons pas 24 heures sur 24, et nous avons donc un nombre limité d'heures disponibles, et ce qui nous a été offert il y a je pense environ un an et demi ou deux ans, comportait environ—je cite de mémoire—entre 20 et 25 rencontres, qui durent chacun trois heures.


A report on Canada's health system about 10 years ago contained many different recommendations, only one of which was to reduce medical school applications or admissions by 5 per cent to 10 per cent. This recommendation was cherry-picked by the then ministers of health.

Il existe un rapport sur le système de santé canadien rédigé il y a 10 ans qui renfermait de nombreuses recommandations, dont une seule visait à réduire le nombre d'admissions en médecine de 5 à 10 p. 100. Et c'est précisément cette recommandation qui a retenu l'attention des ministres de la Santé de l'époque.


The reform of this market adopted barely two years ago contained unfair solutions for the new Member States, as it gave preference to a few old Member States which generate surpluses in the so-called B quotas that are costly to the taxpayer.

La réforme de ce marché adoptée il y a deux ans à peine contenait des solutions injustes pour les nouveaux États membres, car elle accordait la préférence à quelques anciens États membres qui généraient des excédents dans les quotas «B», onéreux pour les contribuables.


The Canadian Forces Superannuation Act, which was promulgated in 1901 — 105 years ago — contains a provision called the gold diggers provision. This provision prevents young women who have married older veterans in the hopes, one assumes, that the veterans will die, and that they will continue to collect the veterans' pensions for a long time, from collecting those pensions.

La Loi sur la pension de retraite des Forces canadiennes, qui a été promulguée en 1901, il y a 105 ans, contient une disposition dite « des chercheuses d'or » qui empêche une jeune femme qui a épousé un ancien combattant âgé — dans l'espoir, suppose-t-on, qu'il mourra bientôt et qu'elle pourra toucher sa pension pendant un long moment — de toucher justement cette pension.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We recently celebrated International Women’s Day. In that connection, I should like to pay tribute to His Holiness Pope John Paul II, who died two years ago, and say how much I appreciated his encyclical Mulieris Dignitatem. The encyclical deals with women’s dignity and calling, and contains beautiful passages on the secret female genius.

Nous avons récemment fêté la journée internationale de la femme. à cette occasion, je voudrais rendre hommage à Sa Sainteté le Pape Jean-Paul II, qui nous a quitté il y a deux ans, et dire à quel point j’ai apprécié son encyclique «Mulieris Dignitatem» sur la dignité et la vocation de la femme, qui contient de magnifiques passages sur le secret du génie féminin.


We recently celebrated International Women’s Day. In that connection, I should like to pay tribute to His Holiness Pope John Paul II, who died two years ago, and say how much I appreciated his encyclical Mulieris Dignitatem . The encyclical deals with women’s dignity and calling, and contains beautiful passages on the secret female genius.

Nous avons récemment fêté la journée internationale de la femme. à cette occasion, je voudrais rendre hommage à Sa Sainteté le Pape Jean-Paul II, qui nous a quitté il y a deux ans, et dire à quel point j’ai apprécié son encyclique «Mulieris Dignitatem » sur la dignité et la vocation de la femme, qui contient de magnifiques passages sur le secret du génie féminin.


[English] Mr. Scott Reid (Lanark—Carleton, CPC): The action plan, as it was presented a year ago, contains something that continues to mystify me.

[Traduction] M. Scott Reid (Lanark—Carleton, PCC): Le plan d'action, tel que présenté il y a un an, contient quelque chose qui me rend toujours perplexe.


88. Deplores the continuing serious violations of human rights such as the use of child combatants by illegal armed groups in the conflict in Colombia, including several thousand under the age of 15; remains deeply concerned at the threat to human rights defenders in the country and urges, in this regard, the authorities of Colombia to take clear and effective measures so as to protect the life and the work of these persons; is concerned at the deplorable conditions in which a large number of Colombians are being kept, including minors, soldiers and police officers kidnapped more than seven years ago, members of Congress such as Jorge ...[+++]

88. déplore les violations persistantes et graves des droits de l'homme, comme le recours à des enfants soldats par des groupes armés illégaux dans le conflit en Colombie, dont plusieurs milliers sont âgés de moins de quinze ans; demeure profondément inquiet face aux menaces pesant sur les défenseurs des droits de l'homme dans ce pays, et demande instamment, à cet égard, aux autorités colombiennes de prendre des mesures claires et efficaces pour protéger la vie et le travail de ces personnes; s'inquiète des conditions déplorables dans lesquelles un grand nombre de Colombiens sont détenus, y compris des mineurs, des soldats et des officiers de police enlevés il y a plus de sept ans, des membres du Congrès tels que Jorge Eduardo Gechem Turb ...[+++]


In fact, the package, 20 years ago, contained many provisions to address specific concerns expressed by Quebecers.

En réalité, les mesures prévues il y a 20 ans contenaient de nombreuses dispositions répondant aux préoccupations exprimées par les Québécois.


Until a few years ago, the relationship between Community law, on the one hand, and national constitutional law, on the other, seemed largely to have been clarified: although the Community Treaties contain no explicit provisions governing the question of hierarchy, the European Court of Justice had consistently upheld, since its 1964 and 1970 judgments in the cases of Costa v. ENEL and Internationale Handelsgesellschaft, the absolute supremacy of both primary and secondary Community law over all provisions of national law - including ...[+++]

Il y a quelques années encore, le rapport entre le droit communautaire d'un côté, le droit constitutionnel national des États membres, de l'autre, paraissait largement clarifié: certes, les traités communautaires ne contiennent aucune disposition expresse sur la relation de préséance, mais une jurisprudence constante de la Cour de justice avait sans cesse réaffirmé, depuis les arrêts Costa contre ENEL et Internationale Handelsgesellschaft, dans les années 1964 et 1970, la primauté absolue du droit communautaire, tant originaire que dérivé, sur l'ensemble des dispositions du droit national, y compris le droit constitutionnel et les droits ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : year ago same period     a good many years ago     years ago contained     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'years ago contained' ->

Date index: 2023-07-10
w