X. whereas the refugee camps near Tindouf in Algeria, having first been established thirty-seven years ago, remain the second longest-operating in the world; whereas a political stalemate precludes any realistic prospect of their dissolution, or the resettlement or repatriation of their inhabitants, in the near future;
X. considérant que les camps de réfugiés proches de Tindouf, en Algérie, dont l'existence remonte à trente-sept ans, sont la deuxième installation de camps de réfugiés la plus ancienne du monde; considérant que l'impasse politique empêche d'envisager de manière réaliste leur dissolution ou la réinstallation ou le rapatriement de leurs occupants dans un avenir proche;