Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A good many years ago
Place of residence five years ago
Traumatic neurosis

Traduction de «years ago small » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


place of residence five years ago

lieu de résidence cinq ans auparavant




Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares, occurring against the persisting background of a sense of numbness and emotional blunting, detachment f ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Framework conditions for SMEs have been improved considerably since the Small Business Act (SBA) was adopted five years ago.

Les conditions-cadres pour les PME se sont sensiblement améliorées depuis l’adoption du Small Business Act (SBA), il y a cinq ans.


If you do, must we ensure that, rather than starting a big business by opening up a large business and waiting for it to shrink, as was the joke in Ontario some years ago, small businesses grow into larger businesses as quickly as possible in order to improve the productivity level?

Si oui, plutôt que de démarrer des grandes entreprises et d'attendre qu'elles rapetissent, comme on le disait à la blague en Ontario voilà quelques années, faudrait-il faire en sorte que les petites entreprises deviennent de plus grandes entreprises le plus rapidement possible, afin d'augmenter le niveau de productivité?


Yet in my small country just weeks ago we had the Deputy First Minister, Martin McGuinness, who knows more than most about the hideous practice of terrorism, reverting to form and vehemently attacking the German Government’s current application, under a European arrest warrant, for the extradition of an Irish Republican suspect for a bombing many years ago in Germany.

Pourtant, il y a quelques semaines, dans mon petit pays, le vice-Premier ministre Martin McGuinness, qui connaît plus que la plupart d’entre nous les pratiques abominables du terrorisme, est revenu sur ses principes et a attaqué avec véhémence l’application actuelle de la loi par le gouvernement allemand sur l’extradition, en vertu d’un mandat d’arrêt européen, d’un républicain irlandais suspecté d’avoir commis des attentats voici de nombreuses années en Allemagne.


That applies in the case of both large and small matters. A few years ago, for example, Parliament undertook a pilot project designed to prevent attacks on professional drivers and to guarantee them decent conditions when they take rests.

Ainsi, il y a quelques années, le Parlement s’est par exemple lancé dans un projet pilote destiné à prévenir les agressions contre les conducteurs professionnels et à leur garantir des conditions décentes pendant leurs périodes de repos.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Agriculture has gone from a high of approximately 30 years ago of over $4 billion in a year of returns to farmers at a time when the accumulated debt of the agriculture community was very small, to last year when the entire agriculture community actually lost money and the accumulated debt in the agriculture sector has become absolutely huge.

L'agriculture est passée d'une situation enviable, il y a une trentaine d'années, où les recettes annuelles se chiffraient à plus de 4 milliards de dollars à un moment où la dette accumulée des agriculteurs était très peu élevée, à une situation l'an dernier où l'ensemble du milieu agricole a en fait perdu de l'argent alors que sa dette accumulée est devenue absolument énorme.


We thank you for that leadership. Madam President, beginning in this month 64 years ago, your country was forced to submit to the terms of a cynical and secret deal between two powers at that time, a deal which robbed the three small Baltic republics of their freedom.

Merci pour ce rôle de premier plan.Madame la Présidente, il y a 64 ans ce mois-ci, votre pays fut contraint de se soumettre aux termes d’un accord cynique et secret entre deux puissances de l’époque, un accord qui priva les trois petites républiques baltes de leur liberté.


– (IT) Madam President, Commissioner Barnier, ladies and gentlemen, almost two years ago, in December 2000 in the Strasbourg Chamber, I pleaded my cause and the cause of a small number of other Members, calling precisely for the reestablishment of a budget heading for emergency financial assistance for peoples of the European Union who are the victims of natural disasters. This budget heading had existed up until 1997, when it was deleted from the Community budget as a result of what was, in my opinion, a distorted interpretation of s ...[+++]

- (IT) Madame la Président, chers collègues, Monsieur le Commissaire Barnier, il y a presque deux ans, en décembre 2000, je défendais au Parlement de Strasbourg l'action que quelques rares collègues et moi-même menions en faveur de la réintroduction d'une ligne budgétaire pour les aides urgentes aux populations de l'Union européenne victimes de catastrophes naturelles : cette ligne existait jusqu'en 1997 et puis elle a été supprimée du budget communautaire, au nom d'une lecture erronée, selon moi, de la politique de la subsidiarité.


However, whereas until a few years ago there were only a handful of genetic tests for a small number of hereditary diseases, today, as a result of the impetus provided by academic and commercial laboratories, there are tests for cystic fibrosis, Huntington’s chorea, muscular dystrophy, and, moreover, a great many non-hereditary degenerative diseases – the symptoms of which can appear in youth or adulthood – such as, for example, diabetes, cancer, cardiovascular diseases, high blood pressure, and Alzheimer’s disease.

Toutefois, jusqu'il y a quelques années, seuls quelques tests génétiques liés à quelques maladies héréditaires étaient disponibles. Aujourd'hui, grâce au travail des laboratoires universitaires et commerciaux, on dispose de tests pour la fibrose cystique, la chorée de Huntington, la dystrophie musculaire et pour de nombreuses pathologies dégénératives non héréditaires qui se manifestent pendant la jeunesse ou à l'âge adulte: diabète, cancer, maladies cardiovasculaires, hypertension, Alzheimer.


Whatever the answer, those proud Newfoundlanders such as Senator Petten, those who voted nearly 50 years ago, those who saw themselves at the time as citizens of a small but significant nation in its own right, centuries-old descendants of Europe's boldest seamen - a nation with its own deeply rooted history - yes, those who voted nearly 50 years ago to join Canada, to join the unfinished struggle which this great nation really is, still carry within themselves the spirit of new beginnings which is truly this country.

Quelle que soit la réponse, ces fiers Terre-Neuviens qui, comme le sénateur Petten, ont voté «oui» il y a presque 50 ans, ceux qui, à l'époque, se considéraient citoyens d'une nation petite, mais néanmoins importante, descendants de marins européens des plus aventureux qui, plusieurs siècles auparavant, s'étaient établis sur ce rivage - une nation ancrée dans sa propre histoire - oui, ceux-là même qui ont voté en faveur de l'union avec le Canada, ce pays en devenir qu'est toujours notre chère patrie, sont encore animés par l'esprit de renouveau caractéristique de notre grande nation.


We're also seeing a slowdown in those capital infrastructure-type projects at this time, but certainly two or three years ago, small, medium-sized, and large businesses were making considerable investments in infrastructure to improve their efficiency.

En ce moment, nous assistons à un ralentissement de ces projets de type infrastructure. Il n'y a cependant pas de doute qu'il y a deux ou trois ans, les petites, les moyennes et les grandes entreprises investissaient beaucoup dans l'infrastructure pour améliorer leur rendement.




D'autres ont cherché : traumatic neurosis     year ago same period     a good many years ago     years ago small     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'years ago small' ->

Date index: 2021-07-04
w