Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A good many years ago
Place of residence five years ago

Traduction de «years ago suddenly » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


place of residence five years ago

lieu de résidence cinq ans auparavant


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In the case of regulations where an incorporation by reference was made illegally a number of years ago, suddenly one day, they will automatically become legal.

Dans le cas des règlements dont l'incorporation par renvoi aura été faite de façon illégale depuis un certain nombre d'années, automatiquement, un beau matin, ils deviendront tous légaux.


I think, unfortunately, that this happened because this is a very logical and natural outcome for a country that had totally lost its state institutions and nine years ago suddenly became the recipient of one of the largest aid programs in history.

Malheureusement, je crois que cela s'est produit comme résultat logique et naturel d'une situation dans laquelle un pays qui a totalement perdu ses institutions de gouvernement est soudain devenu, il y a neuf ans, le bénéficiaire de l'un des plus importants programmes d'aide de l'histoire.


Why is it that only two years ago suddenly Canada Post decided to take this to the courts to assert what had previously not been deemed an exclusive privilege, but today in accordance with that court ruling is deemed to be an exclusive privilege for Canada Post?

Comment se fait-il que Postes Canada ait décidé tout à coup, il y a deux ans, d'aller devant les tribunaux pour revendiquer ce qui n'était pas considéré jusque là comme un privilège exclusif, mais qui est devenu le privilège exclusif de Postes Canada à la suite de la décision rendue par la cour?


This reminds me of the situation 20 years ago in Eastern Europe: while the Western governments were prepared for a long-term accommodation and pragmatic coexistence with the Soviet totalitarian system, suddenly millions of hostages of the Communist regime became active: they challenged the system, which was brought to a sudden end.

Cette situation me rappelle l’Europe de l’Est il y a vingt ans: alors que les gouvernements occidentaux se préparaient à des accommodements à long terme et à une coexistence pragmatique avec le système totalitaire soviétique, des millions d’otages du régime communiste se sont soudain activés: ils ont défié le système, qui s’est brusquement effondré.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This reminds me of the situation 20 years ago in Eastern Europe: while the Western governments were prepared for a long-term accommodation and pragmatic coexistence with the Soviet totalitarian system, suddenly millions of hostages of the Communist regime became active: they challenged the system, which was brought to a sudden end.

Cette situation me rappelle l’Europe de l’Est il y a vingt ans: alors que les gouvernements occidentaux se préparaient à des accommodements à long terme et à une coexistence pragmatique avec le système totalitaire soviétique, des millions d’otages du régime communiste se sont soudain activés: ils ont défié le système, qui s’est brusquement effondré.


When riots occurred some years ago in Mexico, when maize flour was suddenly no longer available or prices had risen dramatically, we – or at least I – did not immediately make the connection.

Lorsque des émeutes ont éclaté il y a quelques années au Mexique, parce que la farine de maïs était devenue introuvable ou parce que son prix avait grimpé en flèche, nous n’avons pas fait immédiatement le rapprochement, du moins je ne l’ai pas fait.


To give an example, years ago, a European directive laid down that tobacco, too, had to be labelled – which is all well and good, but then bureaucracy suddenly reared its head.

Je vais vous donner un exemple: voici des années, une directive européenne a établi que le tabac devait lui aussi être étiqueté, ce qui était une très bonne chose.


Mr President, last Saturday we commemorated the fact that the world suddenly changed three years ago.

- (EN) Monsieur le Président, samedi dernier nous avons commémoré le fait que le monde a brusquement changé il y a trois ans.


What was not feasible a few years ago suddenly becomes not only feasible but also very interesting.

Ce qui n'était pas faisable il y a quelques années est subitement devenu non seulement faisable, mais aussi très intéressant.


".A year ago we left Dublin Castle at the end of the first East-West meeting of Ministers of the Environment since the sudden changes in autumn 1989.

".Il y a un an nous rentrions d'un château, celui de Dublin, où venait de se tenir la première rencontre Est-Ouest des Ministres de l'Environnement depuis les bouleversements de l'automne 1989, dans un cadre, plus restreint qu'aujourd'hui.




D'autres ont cherché : year ago same period     a good many years ago     years ago suddenly     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'years ago suddenly' ->

Date index: 2021-05-29
w