Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "years ago we had yet another " (Engels → Frans) :

Again five years ago, we had yet another confirmation of the plan to bring forward the economy and how we would develop the park to be an economic engine in the riding.

Il y a cinq ans, le plan de relance économique, qui visait à faire du parc un moteur économique pour la région, a été confirmé de nouveau.


Then less than two years ago we had what some call the wildcat of independent truckers here in Vancouver that caused another major disruption.

Malheureusement, moins de deux ans plus tard, il y a eu ce qu'on a appelé la grève sauvage des routiers indépendants, ici à Vancouver, qui a occasionné une nouvelle perturbation majeure.


New companies, especially SMEs, represent the most important source of new employment: they create more than 4 million new jobs every year in Europe.[5] Yet the engine for this recovery has been stuttering: since 2004, the share of people preferring self-employment to being an employee has dropped in 23 out of the 27 EU Member States.[6] While three years ago for 45% of Europeans self-employment was their first choice, now this percentage is down to 37%.[7] By contrast in ...[+++]

Les nouvelles entreprises, en particulier les PME, représentent la principale source de création d’emplois (plus de quatre millions par an en Europe[5]). Pourtant, le moteur de cette reprise économique donne des signes de faiblesse: depuis 2004, la part des travailleurs qui préfèrent une activité indépendante à un emploi salarié a chuté dans 23 des 27 États membres de l’Union européenne[6]. Il y a trois ans, l’activité indépendante était le choix privilégié par 45 % des Européens, mais ce pourcentage n’est plus que de 37 % aujourd’hui[7]. Il est bien plus élevé aux États-Unis et en Chine, où il atteint respectivement 51 et 56 %.


Yet the challenges if anything have become more urgent in the face of global competition and an ageing population; factor which are even more apparent today than five years ago.

Et pourtant l'urgence des défis à relever ne cesse de s'accroître face à la concurrence mondiale et au vieillissement de la population, facteurs plus manifestes encore aujourd'hui qu'il y a cinq ans.


Unlike parking cards for persons with disabilities, for which a common EU model was established almost fifteen years ago, disability cards are recognised only at national level, making things difficult for disabled persons travelling to another EU country.

Or, à la différence des cartes de stationnement pour handicapés, pour lesquelles un modèle européen commun a été adopté il y a bientôt quinze ans, les cartes d’invalidité ne sont reconnues qu’au niveau national, ce qui crée des difficultés aux personnes handicapées quand elles se rendent dans un autre État membre.


The electronic declarations of assets submitted nearly a year ago by high-level public figures and officials, for example, have yet to be analysed.

Par exemple, les déclarations de patrimoine électroniques soumises il y a près d'un an par des personnalités et fonctionnaires de premier plan doivent encore être analysées.


A number of years ago, we had an organized, planned train crash in which we had a train run into a vehicle crossing a street.

Il y a de nombreuses années, on a organisé une collision ferroviaire entre un train et un véhicule qui traverse une rue.


In our region, in the isolated James Bay coast lands 100 years ago we had the Hudson's Bay factor, then we had the Indian agent, and now we have the DIAND bureaucrat.

Dans notre région, dans les terres isolées de la baie James, il y a 100 ans, nous avions la Compagnie de la Baie d'Hudson et les agents des sauvages, et aujourd'hui, nous avons les bureaucrates du MAINC.


If I can liken this to health care, if years ago we had only given people ago $100 a month for health care, we would never have had the infrastructure of a health care system.

Par analogie avec les soins de santé, il serait possible de dire que si, il y a des années, nous n'avions donné aux Canadiens que 100 $ par mois pour les soins de santé, nous n'aurions jamais réussi à édifier l'infrastructure de notre système de santé actuel.


The signatories had agreed to evaluate the provisions of the Agreement two years after it had been signed (Clause 11 of the Agreement) in the light of initial experience in developing interoperable cross-border transport, but the evaluation has not yet been completed.

Les parties signataires s'étaient engagées à mener une évaluation des dispositions de l'accord deux ans après sa signature (clause 11 de l'accord) à la lumière des premières expériences de développement de transport interopérable transfrontalier, mais celle-ci n'est pas terminée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'years ago we had yet another' ->

Date index: 2024-07-17
w