Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balance brought forward from previous year
Balance carried forward from previous year
Balance carried over from last year
Brought forward from preceding fiscal year
Canada's Youth Ready for Today
Lease from year to year
Profit brought forward
Profit carried forward from previous year
Release of previous year's provisions
Release of provisions
Retained earnings
Surplus carried forward from previous year
Tenancy from year to year
Transfer from provision accounts
Transfer from provisions
Traumatic neurosis
Year to year tenancy
Yearly lease
Yearly tenancy

Vertaling van "years from today " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
balance brought forward from previous year | balance carried forward from previous year | balance carried over from last year | brought forward from preceding fiscal year | profit brought forward | profit carried forward from previous year | retained earnings | surplus carried forward from previous year

report à nouveau | report à nouveau antérieurs | report à nouveau de l'exercice précédent | report de l'exercice précédent | solde reporté | solde reporté de l'année précédente | solde reporté de l'exercice précédent


allocation from provisions and reserves for doubtful accounts | release of previous year's provisions | release of previous year's provisions for possible losses | release of provisions | release of provisions for contingencies and depreciation | transfer from provision accounts | transfer from provisions

virements des comptes de provisions


tenancy from year to year | year to year tenancy | yearly tenancy

bail à l'année | location à l'année


Canada's Youth: Ready for Today [ Canada's Youth: Ready for Today: a comprehensive survey of 15-24 year olds ]

La jeunesse du Canada, tout à fait contemporaine [ La jeunesse du Canada, tout à fait contemporaine : un sondage exhaustif des 15 à 24 ans. ]


tenancy from year to year | year to year tenancy | yearly tenancy

location à l'année


yearly tenancy [ tenancy from year to year | year to year tenancy ]

location à l'année


Definition: Personality change, persisting for at least two years, attributable to the traumatic experience of suffering from a severe psychiatric illness. The change cannot be explained by a previous personality disorder and should be differentiated from residual schizophrenia and other states of incomplete recovery from an antecedent mental disorder. This disorder is characterized by an excessive dependence on and a demanding attitude towards others; conviction of being changed or stigmatized by the illness, leading to an inability ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]






Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares, occurring against the persisting background of a sense of numbness and emotional blunting, d ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Less than twenty years from now about half of Europe’s population will be over 50 years old compared to only one in three today; fewer younger people will inevitably affect society's ability to reform and innovate.

Dans moins de vingt ans, près de la moitié de la population européenne aura plus de 50 ans, alors que le rapport est aujourd'hui de un à trois; il y aura donc moins de jeunes pour influencer la capacité de la société à se réformer et à innover.


Today, for the first time, the United Kingdom government has requested to continue to benefit from access to the Single Market, on current terms, and to continue to benefit from existing cooperation in security. This is for a limited period of up to two years, beyond its withdrawal date, and therefore beyond its departure from the EU institutions.

Aujourd'hui, pour la première fois, le gouvernement britannique demande à continuer à bénéficier de l'accès au marché intérieur, selon les termes actuels, et de la coopération existante en matière de sécurité pendant une période limitée à environ deux ans au-delà de son départ de l'Union européenne et donc de ses institutions.


Today's announcement continues President Juncker's push for greater transparency since the beginning of his mandate and his recent proposal to extend the "cooling-off" period from currently 18 months to two years for former Commissioners and to three years for the President of the Commission.

L'annonce de ce jour s'inscrit dans la droite ligne de la campagne que mène le président Juncker depuis le début de son mandat en faveur d'une transparence accrue, ainsi que de sa proposition récente d'étendre le délai de viduité, actuellement d'une durée de 18 mois, à deux ans pour les anciens commissaires et à trois ans pour le président de la Commission.


The EU today celebrates 30 years of its 'Erasmus' programme. From Erasmus to Erasmus+, 9 million people have now benefited from exchanges abroad.

Aujourd'hui, l'UE célèbre les 30 ans de son programme de séjours à l'étranger «Erasmus», dont ont déjà bénéficié 9 millions de personnes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Today, the Commission is also publishing the Erasmus+ Annual Report 2015, which covers the second year of Erasmus+, the current programme for education, training, youth and sport from 2014 to 2020.

Elle publie également le rapport annuel Erasmus+ 2015, qui couvre la deuxième année d'Erasmus+, l'actuel programme de l'UE en faveur de l'éducation, de la formation, de la jeunesse et des sports pour la période 2014-2020.


Parliament is now very clearly requesting that the Commission carry out an overhaul of all of the relevant legislation so that we can protect consumers, workers and the environment from the negative effects of nanoproducts and so that they can have a market that is safe and that is able to develop. I would like to remind you that the Commission has two years to comply with Parliament’s request and that, thanks to a compromise, it will be very clear in today’s vote th ...[+++]

Aujourd’hui, le Parlement demande très clairement à la Commission de mener une révision de l’ensemble de la législation concernée dans le but de protéger les consommateurs, les travailleurs et l’environnement des effets nuisibles des nanoproduits, et de disposer d’un marché sûr et susceptible de se développer. Je vous rappelle que la Commission dispose de deux années pour accéder à la demande du Parlement et que, grâce à un compromis, le vote d’aujourd’hui indiquera clairement que le Parlement apporte un soutien unanime à cette approche.


– (CS) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, exactly 27 years ago today – and incidentally also during a night shift – when I was preparing to return from an orbit around the Earth, following a research mission to the space station Salyut 6 that lasted over a week, I would never have dreamt that all these years later I would be able to speak about the future development of science and research in Europe before a House such as this one, and in the process maybe even to play an activ ...[+++]

- (CS) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, il y a précisément 27 ans aujourd’hui - et, à titre accessoire, également au cours d’un service de nuit - alors que je me préparais au retour d’une orbite autour de la Terre après une mission de recherche de plus d’une semaine dans la station spatiale Salyut 6, je n’aurais jamais rêvé que, tant d’années plus tard, je pourrais parler du futur développement de la science et de la recherche en Europe face à une Assemblée telle que celle-ci et, dans cette mouvance, peut-être même jouer un rôle actif dans ce développement.


Twenty-five years ago today we Basques went to the ballot box in that Spanish Autonomous Community in order to endorse and approve this Statute by a majority as a legal and political framework stemming from the Spanish Constitution, and it has given us Basques the greatest degree of self-government there has ever been in that region.

Il y a 25 ans jour pour jour, les Basques se sont rendus aux urnes dans cette Communauté autonome espagnole pour accepter et approuver dans leur majorité ce statut, qui représente un cadre juridique et politique émanant de la constitution espagnole et qui nous a donné, à nous Basques, le plus haut degré d’autonomie jamais observé dans cette région.


We look forward to the decentralisation of decision-making and the independence of the civil authority from the military. I believe I speak for all Members here today when I express a hope that you will be able to prepare the ground for a 'roadmap' of your own to lead Algeria out of its twelve-year long state of emergency. The House acknowledges and thanks you personally for your diligence, from the very first moment of your presidency, in championing the path of reform, national reconciliation, development and international interconn ...[+++]

Nous attendons avec impatience la décentralisation de la prise de décision et l’indépendance des pouvoirs civils par rapport à l’armée.Je crois pouvoir affirmer que je parle au nom de tous les députés aujourd’hui quand j’exprime l’espoir que vous puissiez préparer le terrain en vue de la mise en place d’une "feuille de route" qui permettra de sortir l’Algérie de l’état d’urgence dans lequel elle se trouve depuis 12 ans.L’Assemblée salue la diligence dont vous avez fait preuve dès votre arrivée à la présidence, et elle vous en remercie personnellement: vous avez défendu la voie de la réforme, de la réconciliation nationale, du développeme ...[+++]


From our point of view, we are deliberately not mentioning any favourites for accession to the European Union, because we know from experience that wrong decisions and mistakes in domestic policy next year may mean that a country that is perhaps fairly well ahead today is not actually ready when the time comes.

Nous n’avons intentionnellement désigné aucun favori pour l’adhésion à l’Union européenne car nous savons par expérience qu’un pays même relativement avancé à l’heure actuelle peut parfaitement ne pas être prêt l’année prochaine en raison de décisions inadéquates au niveau de sa politique intérieure et d’une évolution défavorable.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'years from today' ->

Date index: 2021-07-31
w