Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Double yes vote
EQHHPP
Euro-Quebec Hydro-Hydrogen Production Project
Euro-Quebec Hydro-Hydrogen project
Number of votes in favour
Number of yes-votes
Quebec
Republic of Yemen
YE; YEM
YES
YES Camps of Canada
YFE
Yemen
Yes camp
Yes forces
Yes side
Yes you can!
Youth Engineering & Science Camps of Canada
Youth Engineering and Science
Youth Exchange Scheme

Vertaling van "yes to quebec " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Yes forces [ Yes side | Yes camp ]

camp du OUI [ côté du OUI ]


Republic of Yemen | Yemen [ YE; YEM | YE; YEM ]

République du Yémen | Yémen [ YE; YEM | YE; YEM ]


Youth Engineering and Science (YES) Camps of Canada [ Youth Engineering & Science Camps of Canada | YES Camps of Canada ]

Camps canadiens pour les jeunes en science et en génie [ Camps JSG ]


Yes you can! Integrate the mentally and physically disabled into your fitness programs! [ Yes you can! ]

Oui, vous le pouvez! ... Introduire les services aux handicapés physiques ou mentaux dans vos programmes de conditionnement physique! [ Oui, vous le pouvez! ]


Euro-Quebec Hydro-Hydrogen Production Project | Euro-Quebec Hydro-Hydrogen project | EQHHPP [Abbr.]

projet d'hydrocarbures Euro-Québec | projet Euro-Québec Hydrohydrogène | EQHHPP [Abbr.]




Youth Exchange Scheme | YES [Abbr.]

Programme d'échanges de jeunes | YES [Abbr.]




number of yes-votes | number of votes in favour

nombre de oui


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I would hope that the government opposite will say yes to Quebec's demands, as the Bloc Quebecois did to Bill C-202, which it supports, and it will work with the House to expedite its passage so that the police in Quebec and the rest of Canada may have it at their disposal in order to act effectively and, most importantly, offer Quebecers and Canadians greater security.

J'ose espérer que le gouvernement d'en face dira oui aux demandes du Québec, comme le fait aujourd'hui le Bloc québécois par rapport au projet de loi C-202 qu'il appuie et pour lequel il collabora avec la Chambre pour en accélérer l'adoption afin que les policiers et policières du Québec et du reste du Canada puissent avoir cet outil entre les mains pour agir efficacement et surtout pour améliorer davantage la sécurité des Québécois et des Canadiens.


I remember the 1980 referendum, in which Pierre Elliott Trudeau, with the help of his henchman, told us that a yes meant no, that a no meant yes, that Quebecers were telling him they wanted change in the federal system, and that there would be change.

Je me souviens du référendum de 1980, où Pierre Elliott Trudeau, assisté de son homme de main, nous disait qu'un oui voulait dire un non, qu'un non voulait dire un oui, que les Québécois et les Québécoises lui disaient qu'ils voulaient du changement dans le système fédéraliste et qu'il y aurait du changement.


Hon. Marcel Massé (President of the Queen's Privy Council for Canada, Minister of Intergovernmental Affairs and Minister responsible for Public Service Renewal, Lib.): Mr. Speaker, I would recommend that the official opposition come to grips with the fact that there was also divided opinion on the yes in Quebec, and that the yes side lost.

L'hon. Marcel Massé (président du Conseil privé de la Reine pour le Canada, ministre des Affaires intergouvernementales et ministre chargé du Renouveau de la fonction publique, Lib.): Monsieur le Président, je recommanderais à l'opposition officielle de réconcilier le fait que, au Québec, l'opinion a été également divisée sur la question du oui et que le oui a perdu.


When he speaks French, he remains ambiguous about the recognition of a Yes vote, but when he answers in English, he makes it clear he will reject a Yes from Quebecers.

D'une part, quand il parle en français, il entretient l'ambiguïté sur la reconnaissance d'un oui; d'autre part, quand il répond en anglais, il laisse clairement entendre qu'il rejettera un oui des Québécois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In closing, I say to my fellow Quebecers that voting Yes to Quebec sovereignty would end federal interference in Quebec's areas of jurisdiction and lead to real savings by eliminating duplication and overlap.

En terminant, je dis à mes compatriotes du Québec que voter oui à un Québec souverain, c'est faire en sorte que soit éliminée l'ingérence fédérale dans les champs de compétence du Québec, permettant de faire ainsi des économies réelles en éliminant tous les dédoublements et tous les chevauchements.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'yes to quebec' ->

Date index: 2022-03-07
w