Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «yesterday's inogate summit » (Anglais → Français) :

Yesterday's summit opened a new chapter in the EU's partnership with Turkey.

Le sommet d'hier marque le début d'une nouvelle ère dans le partenariat entre l'UE et la Turquie.


Yesterday, in the margins of the Valletta Summit, President Juncker and High Representative / Vice-President Mogherini also signed the Common Agenda for Mobility and Migration (CAMM) with Ethiopia.

Hier, en marge du Sommet de la Valette, le président Juncker et la haute représentante / vice-présidente Mogherini ont également signé le programme commun pour les migrations et la mobilité (PCMM) avec l'Éthiopie.


The European Economic and Social Committee yesterday organised an event on the margins of Rio+20 summit in Rio de Janeiro and stressed the absolute need to put in place genuine mechanisms for dialogue and democratic participation in the transition process to a green economy and sustainable societies.

Le Comité économique et social européen a organisé un événement hier à Rio de Janeiro, en marge du sommet Rio+20, et a souligné l'absolue nécessité de mettre en place de véritables mécanismes de dialogue et de participation démocratique dans le cadre du processus de transition vers une économie verte et des sociétés durables.


There will be an important summit between the European Union and Ukraine on 9 September. In the current context of the conflict between Russia and Georgia we will also try to develop the partnership with Ukraine and, as you know, yesterday we noted the need to strengthen relations with Georgia.

Nous aurons un sommet important entre l'Union européenne et l'Ukraine le 9 septembre et dans le contexte actuel de la guerre entre la Russie et la Géorgie, nous comptons également essayer de développer le partenariat avec l'Ukraine et, comme vous le savez, hier nous avons pris en compte le fait que nous devions renforcer la relation avec la Géorgie. Cela, c'est pour le point des négociations en cours.


And thirdly, because Mr Juncker spoke very clearly yesterday, at the summit with the United States, when he used a phrase that filled me with pride and emotion: ‘Europe is not on its knees’.

Et, troisièmement, parce que M. Juncker s’est exprimé en termes très clairs, hier, lors du sommet avec les États-Unis, lorsqu’il a utilisé une expression qui m’a rempli de fierté et d’émotion: «L’Europe n’est pas à genoux».


When Prime Minister Jean Chrétien met with Mr. Mahathir yesterday at the summit of the Asia-Pacific Economic Cooperation, APEC, they shook hands.

Lorsque le premier ministre Jean Chrétien a rencontré M. Mahathir, hier, à l'occasion du Sommet de l'APEC (Coopération économique Asie-Pacifique), les deux hommes se sont serré la main.


Finally, I would like to mention that yesterday the ASEM Summit was held between 25 European and Asian Heads of State and Government.

Permettez-moi enfin, Monsieur le Président, de déclarer que le sommet de l’ASEM réunissant 25 chefs d’État et de gouvernement européens et asiatiques s’est tenu hier.


We welcome the signing of the INOGATE Umbrella Agreement at yesterday's INOGATE summit here in Kiev, hosted by Ukraine and attended by representatives of numerous countries and organisations, including all EU Member States and the European Commission.

g) L'UE et l'Ukraine se sont félicitées de la signature de l'accord-cadre INOGATE lors du sommet INOGATE qui s'est tenu hier à Kiev et auquel ont participé des représentants de nombreux pays et organisations, notamment tous les Etats membres de l'UE et la Commission européenne.


What struck me yesterday, Madam President, when rereading the summit’s conclusions, is that, in my view, we achieved a great deal during these two days.

Ce qui m'a frappé hier, Madame la Présidente, lors de la relecture des conclusions de ce sommet, c'est que, je crois, nous avons réalisé pas mal de choses au cours de ces deux jours de travail.


Nevertheless, I should like to tell you that, at the Ghent Summit and, of course, at the request of the presidency of the European Union, the Commission has undertaken work on examining this issue in all its aspects and, therefore, on listing laboratories, in an attempt to see what type of response we can provide. At the Commission meeting yesterday, a joint briefing sheet was issued by Mr Byrne, the Commissioner responsible for Health and Consumer protection, to Mr Liikanen and myself, to see how we can implement, at European Union l ...[+++]

Cependant, je voudrais quand même vous signaler qu'à partir du Sommet de Gand, et, bien entendu, à la demande de la présidence de l'Union européenne, la Commission a effectué un travail consistant à examiner, dans ses différents aspects, cette question, et donc à inventorier les laboratoires, à essayer de voir quels types de réponse nous pouvons apporter et, à la réunion de la Commission hier, il y avait d'ailleurs une note d'information commune des commissaires Byrne, pour la santé et les consommateurs, Liikanen et moi-même, pour voi ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

yesterday's inogate summit ->

Date index: 2021-08-01
w