Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Act unanimously
By unanimous vote
Reversed unanimity
Reversed unanimity procedure
Reversed unanimity voting
Unanimity
Unanimous vote
Yesterday's Children

Vertaling van "yesterday's unanimous " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


reversed unanimity | reversed unanimity procedure | reversed unanimity voting

règle de l'unanimité inversée | unanimité inversée


unanimity [ unanimous vote ]

unanimité [ vote à l'unanimité ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On investment, the President expressed satisfaction with yesterday's unanimous adoption by by the Council of the Commission's proposal for a European Fund for Strategic Investments (EFSI), which is at the heart of the EUR 315 billion Investment Plan for Europe.

Sur l'investissement, le président a exprimé sa satisfaction de l'adoption unanime hier par le Conseil de la proposition de la Commission de mise en place d'un Fonds européen pour les investissements stratégiques (EFSI), qui est au cœur du Plan d'investissement pour l'Europe de 315 milliards d'euros.


"I welcome Resolution 2165 on humanitarian access in Syria, which was unanimously adopted by the United Nations Security Council yesterday.

«Je me réjouis de l'adoption à l'unanimité, hier, par le Conseil de sécurité des Nations unies, de la résolution 2165 sur l'accès de l'aide humanitaire au territoire syrien.


Pierre Maille (FR/PES) President of Finistère General Council and CoR’s rapporteur on the EMFF opinion which was adopted by unanimity yesterday, said that the fund will help simplify EU funding of the fisheries.

L'avis du CdR sur le dossier, élaboré par Pierre Maille (France/PSE), président du Conseil général du Finistère, a été adopté hier à l'unanimité.


It will integrate yesterday's important decisions on changing our approach to the Private Sector Involvement and our ideas on softening the unanimity rule.

Il intégrera la décision importante que nous avons prise hier, de modifier notre approche à l'égard de la participation du secteur privé, ainsi que nos idées sur l'assouplissement de la règle de l'unanimité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (NL) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, as you have already said several times, the UN Security Council yesterday voted unanimously to develop a multidimensional presence in east Chad and the north-east of the Central African Republic for one year.

– (NL) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, comme vous l’avez déjà dit à plusieurs reprises, hier, le Conseil de sécurité a approuvé à l’unanimité la mise en place d’une présence multidimensionnelle à l’est du Tchad et au nord-est de la République centrafricaine pour une durée d’une année.


As my group’s spokesman in the Committee on Budgets, which yesterday evening unanimously adopted the Dührkop Dührkop report, I can tell you that, as I see it, no account has been taken of the European Parliament’s budgetary rights in connection with this enlargement.

En ma qualité de porte-parole de mon groupe au sein de la commission des budgets, qui a adopté hier soir à l’unanimité le rapport Dührkop Dührkop, je peux vous dire que, selon moi, les compétences budgétaires du Parlement européen en ce qui concerne cet élargissement n’ont pas été prises en considération.


As my group’s spokesman in the Committee on Budgets, which yesterday evening unanimously adopted the Dührkop Dührkop report, I can tell you that, as I see it, no account has been taken of the European Parliament’s budgetary rights in connection with this enlargement.

En ma qualité de porte-parole de mon groupe au sein de la commission des budgets, qui a adopté hier soir à l’unanimité le rapport Dührkop Dührkop, je peux vous dire que, selon moi, les compétences budgétaires du Parlement européen en ce qui concerne cet élargissement n’ont pas été prises en considération.


Yesterday, thanks to this unanimous Parliament, as well as the Italian Parliament, the 27 Member States unanimously established that we are opposed to the death penalty.

Hier, grâce à l'unanimité de notre Assemblée et du parlement italien, les 27 États membres ont tous déclaré leur opposition à la peine de mort.


The Council unanimously adopted yesterday by written procedure the Decision of the European Parliament and of the Council establishing a Community action programme to promote activities in the field of the protection of the Community's financial interests ("HERCULE" programme).

Le Conseil a arrêté hier à l'unanimité, par la procédure écrite, la décision du Parlement européen et du Conseil établissant un programme d'action communautaire pour la promotion d'actions dans le domaine de la protection des intérêts financiers de la Communauté (programme "HERCULE").


Yesterday, a little over a year after the Commission presented its proposal for an EU greenhouse gas emissions trading system, the Council unanimously reached political agreement on a common position on the Commission's proposal.

Hieri, un peu plus d'un an après que la Commission a présenté sa proposition de système européen d'échanges d'émissions de gaz à effet de serre, le Conseil est parvenu à un accord politique unanime sur une position commune concernant cette proposition.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

yesterday's unanimous ->

Date index: 2024-04-08
w