Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "yesterday in kabul saw the bloodiest " (Engels → Frans) :

The action plan, entitled ``Peace, Reconciliation and Justice,'' was formally endorsed by the Afghan cabinet in December 2005 and was formally launched yesterday in Kabul.

Ce plan d'action, intitulé « Paix, Réconciliation et Justice », a été officiellement entériné par le cabinet afghan en décembre 2005 et inauguré hier à Kaboul.


I made reference to the transitional justice action plan that was announced yesterday in Kabul.

J'ai parlé du plan d'action pour la justice transitionnelle qui a été annoncé hier à Kaboul.


– (DE) Mr President, Commissioner, Mr Jouyet, ladies and gentlemen, yesterday in Kabul saw the bloodiest attack since 2001 with more than 40 Afghans and Indians killed and 140 injured.

– (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur Jouyet, chers collègues, hier a été perpétré à Kaboul l'attentat le plus sanglant que le pays ait connu depuis 2001, avec plus de 40 Afghans et Indiens morts et au moins 140 blessés.


This is a debate that has already begun in the Council. I must tell the honourable Members that these Council debates are very useful, as I saw for myself yesterday, because the table rounds help one begin to see things a little more clearly.

C’est un débat qui a déjà commencé au Conseil et je dois dire aux parlementaires que ces débats au Conseil, comme j’ai pu le constater encore hier, sont très utiles car, à travers des tours de table, on commence à y voir un peu plus clair.


Mr. Speaker, all the congratulatory S. O. 31s from the members opposite cannot hide the fact that yesterday the country saw its first neo-conservative budget, a budget that puts right-wing philosophy ahead of the good of the country and puts wealthy Canadians ahead of poor Canadians.

Monsieur le Président, toutes les déclarations élogieuses des députés d'en face ne peuvent cacher le fait que le Canada a vu hier son premier budget néoconservateur, un budget qui fait passer la philosophie de droite avant le bien du pays et qui fait passer les riches avant les pauvres.


I would like to conclude by pointing out that yesterday, when I saw the Liberal government presenting a budget that totally ignores Quebec's priorities and consensus, when I saw the official opposition on their feet applauding the budget, I understood one thing as a Quebecker, and I hope that all Quebeckers understood the same thing: this country is made up of two countries, and as far as Quebeckers are concerned, there is one too many.

Pour conclure, j'aimerais dire que lorsque j'ai vu, hier, le gouvernement libéral présenter un budget qui ignore totalement les priorités et les consensus du Québec, quand j'ai vu l'opposition officielle se lever pour applaudir ce budget, j'ai compris une chose, en tant que Québécois, et j'espère que les Québécois et les Québécoises l'ont comprise comme moi: ce pays comprend deux pays; il y en a un de trop pour nous, Québécois et Québécoises.


Mr Barroso, I have had many opportunities for discussions with you over the past weeks, and it was only yesterday that I saw at first hand your own hard work, for which you have my personal respect.

Monsieur Barroso, j’ai eu l’occasion de discuter souvent avec vous ces dernières semaines, et ce n’est qu’hier que je me suis rendu compte de votre énorme travail, pour lequel je vous assure de mon respect.


During the Iraq debate yesterday, we again saw very clearly that we do not want to make a point of removing these dictators by means other than words and diplomacy. Only the United States is prepared to remove the oppressors by force.

Seuls les États-Unis sont prêts à recourir à la force pour supprimer les oppresseurs.


Just a few days ago we saw horrific images of Turkish riot police putting down a demonstration of women ahead of today’s Women’s Day. I had the opportunity to condemn these actions yesterday in plenary.

Il y a tout juste quelques jours, nous avons assisté à la scène horrible montrant des unités antiémeutes turques réprimer une manifestation de femmes en prévision de la journée internationale de la femme. J’ai eu l’occasion de condamner ces actes hier en plénière.


We are not like the United States, which, as Senator Kroft pointed out so well yesterday, fought one of the bloodiest wars in history to preserve its union.

Nous ne sommes pas comme les Américains qui, comme le sénateur Kroft l'a si bien fait remarquer hier, ont livré une des guerres les plus sanglantes de l'histoire afin de préserver l'union de leur pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'yesterday in kabul saw the bloodiest' ->

Date index: 2023-05-27
w