Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «yesterday president sarkozy » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, yesterday President Sarkozy warned that, “Never has the risk of Europe exploding been so big”.

Monsieur le Président, hier, le président Sarkozy a dit: « Jamais le risque d'explosion de l'Europe n'a été aussi grand».


I think I read yesterday that President Sarkozy attended La Rochelle, I believe, for the announcement of his new high-speed train.

J'ai appris hier que le président Sarkozy s'était rendu à La Rochelle, si je ne m'abuse, pour le dévoilement du nouveau train à grande vitesse.


As recalled yesterday in this House by President Barroso, the first summit in Washington was a European initiative by the French Presidency and President Sarkozy, together with the Commission.

Comme le président Barroso nous l’a rappelé hier dans cette Assemblée, le premier sommet à Washington était une initiative européenne de la Présidence française et du président Sarkozy, avec la Commission.


Yesterday, the Chairman of the French Presidency, President Sarkozy, said that there is less debate on major issues than minor ones.

Hier, le président français, M. Sarkozy, a déclaré que les sujets majeurs faisaient moins débat que les sujets mineurs.


It is clear that Europe should not act alone. It needs to be proactive and encourage fresh international cooperation, as President Sarkozy said at the United Nations yesterday.

Il est évident que l'Europe ne doit pas agir seule, elle doit être suffisamment réactive et impulser une nouvelle coopération internationale, comme l'indiquait le Président Sarkozy hier aux Nations unies.


Two or four French observers have already been sent under the aegis of the OSCE which was already present. We are hopeful that more observers will be accepted given that yesterday, in a conversation between President Sarkozy and President Medvedev, the latter indicated that he would accept and even wanted there to be observers from the European Union.

Des observateurs, deux ou quatre Français, ont déjà été envoyés, je crois, dans le cadre de l'OSCE, qui était présente, ou dans un cadre plus large, qui va, je l'espère, être accepté puisqu'hier, dans une conversation entre le Président Sarkozy et le Président Medvedev, celui-ci a fait savoir qu'il accepterait ou même qu'il souhaitait qu'il y ait des observateurs de l'Union européenne, et nous travaillons en ce sens.


I believe that such abstruse ideas, if you will pardon the expression, as a Mediterranean Union that would draw a line right across the European Union, a Mediterranean Union in which, as President Sarkozy suggested yesterday to the Conference of Presidents, the other Member States of the EU could have observer status, should and must be prevented, to which end we must have a common neighbourhood policy and work together to strengthen relations.

Je crois que des idées aussi abstruses, si vous voulez bien me pardonner l’expression, que celle d’une Union pour la Méditerranée traçant une ligne en travers de l’Union européenne, une Union pour la Méditerranée où, comme l’a suggéré hier le président Sarkozy lors de la conférence des présidents, les autres États membres de l’UE pourront avoir le statut d’observateur, devrait et doit être empêchée, afin que nous ayons une politique de voisinage commune et que nous puissions travailler ensemble pour renforcer les relations.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'yesterday president sarkozy' ->

Date index: 2021-06-27
w