Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Architectural Images of Yesterday
Budget remark
Budgetary remark
Concluding remarks
Concluring remark
Defamatory remark
Defamatory statement
Introductory remarks
Opening remarks
Remarks in the budget
Subversive remarks

Vertaling van "yesterday to remarks " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
budget remark | budgetary remark

commentaire budgétaire


opening remarks [ introductory remarks ]

observations préliminaires [ mot d'ouverture ]




Syndrome with characteristics of facial (telecanthus, flat nasal bridge, retrognathia), oral (cleft palate, vestibular frenula) and digital (oligodactyly, preaxial polydactyly) features, associated with remarkable radial shortening, fibular agenesis

OFD10 - orofaciodigital syndrome type 10


Prior Learning Assessment: Yesterday, Today and Tomorrow

La reconnaissance des acquis : hier, aujourd'hui et demain


Architectural Images of Yesterday

L'Architecture d'hier en images




remarks in the budget

commentaires budgétaires | commentaires du budget




defamatory remark | defamatory statement

commentaire portant atteinte à l'honneur | remarque portant atteinte à l'honneur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In his remarks in the House yesterday Senator Nolin addressed two important issues which I hope the witness will address in his remarks.

Dans les remarques qu'il a faites à la Chambre hier, le sénateur Nolin a soulevé deux questions importantes que notre témoin abordera aujourd'hui, du moins je l'espère.


Mr. Speaker, yesterday a remarkable coalition of B.C.businesses, first nations, environmental groups and fisheries representatives stood side by side with MPs in Ottawa, united in their call for a legislated ban on oil tanker traffic in the Pacific north coast waters.

Monsieur le Président, hier, des représentants d'entreprises, de Premières nations, de groupes environnementaux et du secteur des pêches de la Colombie-Britannique, formant une remarquable coalition, ont fait front commun avec des députés à Ottawa.


I think that some of the remarks that we are making here are particularly patronising, and I would be very reluctant to speak for the Ambassador who sent that communiqué yesterday. I do not think it is my place to do so.

Je pense que certains des commentaires que nous faisons ici sont particulièrement condescendants et je m’en voudrais de parler à la place de l’ambassadeur qui a envoyé ce communiqué hier. Ce n’est pas mon rôle, je pense.


Hon. Jerahmiel S. Grafstein: Honourable senators, as Senator St. Germain rose earlier today to withdraw the remarks he made in Question Period yesterday, I therefore withdraw my request for a ruling on a point of order and privilege yesterday respecting certain of Senator St. Germain's remarks.

L'honorable Jerahmiel S. Grafstein : Honorables sénateurs, puisque le sénateur St. Germain a pris la parole plus tôt dans la journée pour retirer les remarques qu'il a faites hier pendant la période des questions, je retire la demande de décision sur un recours au Règlement ou une question de privilège que j'ai présentée, hier également, comme suite de ces remarques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hon. Tommy Banks: Honourable senators, I wish to place on the record my support insofar as they referred to the salary of the Speaker of the Senate yesterday; the remarks that were made here by Senator Joyal and Senator Grafstein.

L'honorable Tommy Banks: Honorables sénateurs, je tiens à dire que j'appuie les observations qu'ont faites hier les sénateurs Joyal et Grafstein au sujet de la rémunération du Président du Sénat.


– Mr Berthu, your remark does not pertain to the Minutes for yesterday. Nonetheless, it has been noted and a response will be provided when appropriate.

- Monsieur Berthu, bien que votre intervention ne concerne par le procès-verbal de la séance précédente, nous en prenons bonne note et nous vous ferons un commentaire détaillé plus tard.


I therefore welcome the statement made by the Council the day before yesterday explaining the impartial position of the European Union. The statement was remarkably strong and no less remarkably concise.

C'est ainsi que j'accueille la déclaration faite avant-hier par le Conseil, indiquant, dans une remarquable rigueur et une non moins remarquable concision, la position équilibrée de l'Union.


Yesterday, as you know, I remarked rather sarcastically that we had come a step further; the opposite is, of course, the case.

Hier, j’ai mentionné de façon quelque peu sarcastique que nous avions fait un pas en avant, mais c’est bien le contraire qui a eu lieu.


Firstly, I made no remarks at all at the beginning of the sitting and, secondly, this clarification of mine yesterday would appear to have been to no avail, since there is again no mention in the Minutes of what I actually said, and the next point in fact contradicts what I said.

Je voulais dire la chose suivant à ce propos: premièrement, je n’ai pas fait la moindre intervention en début de séance et deuxièmement, la précision apportée hier ne me semble pas avoir porté ces fruits car le procès-verbal ne reprend pas ce que j’ai vraiment dit et le point suivant contredit ce que j’ai dit.


Reacting yesterday to remarks made by the Quebec minister of industry and commerce, Mr. Gérald Tremblay, who was outraged to see the federal government create a climate of instability detrimental to Quebec, the Minister of Foreign Affairs said that, instead of getting all excited, Mr. Tremblay should have contacted him and he would have put his concerns to rest (1425) In light of the statements made by the minister of industry and commerce, should the Minister of Foreign Affairs not take this opportunity to make a reassuring statement in this place for all of Quebec and Quebec's pharmaceutical industry to hear?

Réagissant hier aux propos du ministre de l'Industrie et du Commerce du Québec, M. Gérald Tremblay, qui s'indigne de voir que le gouvernement fédéral crée un climat d'instabilité qui nuit au Québec, le ministre des Affaires étrangères a répliqué que M. Tremblay aurait mieux fait de lui parler au lieu de s'exciter, ce qui, selon lui, l'aurait rassuré (1425) Avec les propos que vient de tenir le ministre de l'Industrie et du Commerce, le ministre des Affaires extérieures ne devrait-il pas profiter de cette Chambre pour tenir ces propos si rassurants à l'endroit de tout le Québec et de l'industrie pharmaceutique du Québec!




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'yesterday to remarks' ->

Date index: 2022-09-13
w