Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASKE
Ask key question on artistic work requirements
Ask key questions about artistic work requirements
Ask price
Ask questions at event
Ask questions at events
Ask to produce single malt beverages
Asked price
Asking questions at events
Committee asked for an opinion
Consult produce single malt beverages
Consult to produce single malt beverages
Discuss to produce single malt beverages
Offer price
Pose questions at events
Public company Supervisory Board
Representative Assembly for Social Control
Selling rate

Traduction de «yesterday we asked » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ask key questions about artistic work requirements | ask key questions when needed about the requirements of the artistic work | ask key question on artistic work requirements | ask key questions about requirements of the artistic work

poser des questions clés sur les exigences de l'œuvre artistique


asking questions at events | pose questions at events | ask questions at event | ask questions at events

poser des questions lors d'évènements


ask price | asked price | offer price | selling rate

cours de l'offre | cours vendeur | prix de vente | prix vendeur | taux vendeur


committee asked for an opinion

commission saisie pour avis


public company Supervisory Board | Representative Assembly for Social Control | ASKE [Abbr.]

assemblée représentative de contrôle social


ask to produce single malt beverages | consult produce single malt beverages | consult to produce single malt beverages | discuss to produce single malt beverages

mener des consultations pour la production de boissons pur malt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Yesterday we asked the same question of the government.

Hier, nous avons posé la même question au gouvernement.


Ms. Val Meredith (South Surrey—White Rock—Langley, Canadian Alliance): Mr. Speaker, yesterday we asked about a piece of land purchased for $500,000 by Claude Gauthier, a friend of the Prime Minister, at a time when the Prime Minister was owed nearly as much for his shares in the same golf course.

Mme Val Meredith (South Surrey—White Rock—Langley, Alliance canadienne): Monsieur le Président, hier, nous avons posé des questions au sujet d'un terrain acheté 500 000 $ par Claude Gauthier, un ami du premier ministre, alors qu'on devait au premier ministre à peu près le même montant pour ses actions dans le même club de golf.


Miss Deborah Grey (Leader of the Opposition, Canadian Alliance): Mr. Speaker, yesterday we asked the HRDC minister to explain why neither she nor her predecessor did anything to address the damning indictment of her department's ethics in the 1998 audit.

Mme Deborah Grey (chef de l'opposition, Alliance canadienne): Monsieur le Président, hier, nous avons demandé à la ministre du Développement des ressources humaines d'expliquer pourquoi ni elle ni son prédécesseur n'avait fait quoi que ce soit pour régler les graves problèmes d'éthique signalés dans le rapport de vérification de 1998.


During the Health Council yesterday, I asked Germany to reinforce surveillance, outbreak controls and measures in order to identify the source of the outbreak and halt the spread of the infection.

Lors du Conseil «Santé» d’hier, j’ai demandé à l’Allemagne de renforcer la surveillance, les contrôles de l’épidémie et les mesures afin de définir la source de l’épidémie et d’enrayer sa propagation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Why were there no women yesterday who asked about the missing 100 million women who have been terminated because they were women?

Pourquoi, hier, aucune femme n’a-t-elle posé de questions sur les 100 millions de femmes qui manquent et qui ont été éliminées parce qu’elles étaient des femmes?


– Mr President, yesterday I asked Mrs Wallström, the Vice-President of the Commission, whether the Lisbon Treaty was essentially the same as the Constitutional Treaty that it replaced.

(EN) Monsieur le Président, j’ai demandé à M Wallström, vice-présidente de la Commission, si le Traité était essentiellement identique au traité constitutionnel qu’il a remplacé.


– Mr President, yesterday I asked Mrs Wallström, the Vice-President of the Commission, whether the Lisbon Treaty was essentially the same as the Constitutional Treaty that it replaced.

(EN) Monsieur le Président, j’ai demandé à MWallström, vice-présidente de la Commission, si le Traité était essentiellement identique au traité constitutionnel qu’il a remplacé.


Since 2003, we have been asking them to provide loan guarantees, to implement programs to help communities affected by the softwood lumber crisis and to implement a program to help older workers. During our opposition day yesterday, we asked them again.

Or depuis 2003, nous leur demandions de mettre en place des garanties de prêts, de mettre en place des programmes pour aider les collectivités touchées par la crise du bois d'oeuvre et de mettre en place un programme d'aide aux travailleurs âgés — comme on l'a demandé hier, lors de notre journée d'opposition.


In the Bösch report on the fight against fraud, adopted only yesterday, Parliament asks the Commission and the Member States to use the payments accruing from the agreement to fund measures to prevent and combat cigarette smuggling, including anti-counterfeiting activities.

Dans le rapport Bösch sur la lutte contre la fraude, adopté seulement hier, le Parlement demande à la Commission et aux États membres d’utiliser les paiements découlant de l’accord pour financer des mesures de prévention et de lutte contre la contrebande de cigarettes, y compris des activités anticontrefaçon.


During the debate on Bill C-35 yesterday, we asked why the urgency, why the government would impose closure on this bill, shutting down debate when we had indicated that another few days or a week would send this bill off after being properly debated.

Hier, au cours du débat sur ce projet de loi, nous avons demandé pourquoi il était aussi urgent pour le gouvernement d'imposer la clôture alors que nous avions indiqué qu'il fallait quelques jours ou une semaine de plus pour en terminer avec le projet de loi après un débat exhaustif.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'yesterday we asked' ->

Date index: 2022-06-04
w