The fact is that, while we are demanding a common energy policy, nothing has yet been said about what it should be like, and, when we start doing something about improving energy efficiency, developing alternative forms of energy and taking the appropriate action in transport and housing, there will be many who will get up and say, ‘no, that was not what we meant’.
Le fait est que, si nous réclamons une politique énergétique commune, rien n’a par contre encore été dit quant à la forme qu’elle doit prendre et, lorsque nous commencerons à agir pour améliorer l’efficacité énergétique, développer des formes alternatives d’énergie et prendre les mesures appropriées en matière de transport et de logement, nombreux sont ceux qui se lèveront et diront: «non, ce n’est pas ce que nous avions en tête».