Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «yet president obama » (Anglais → Français) :

Yet President Obama quickly went into action after the failed attack in Detroit and General Petraeus made his third visit to Yemen within a very short space of time.

Pourtant, le président Obama est rapidement passé à l’action après l’attentat manqué de Detroit, et le général Petraeus a effectué sa troisième visite au Yémen en un laps de temps très court.


Yet President Obama is confronting the crisis as an opportunity to unite Americans across the political divide and to define a new direction for his nation.

Pourtant, le président Obama voit la crise comme une occasion d'unir les Américains des deux camps politiques et de définir une nouvelle direction pour son pays.


We claim to be in sync and yet President Obama not only committed but actually issued approximately $3.2 billion from the federal budget to incent new jobs through investment in green energy.

Nous prétendons travailler en collaboration. Or, le président Obama n'a pas uniquement promis des sommes, il a bel et bien débloqué environ 3,2 milliards de dollars du budget fédéral afin de stimuler la création d'emploi en investissant dans les énergies propres.


Last week the Prime Minister and President Obama announced an ambitious, yet achievable, road map to help trade and to help people travel back and forth between our two countries.

La semaine dernière, le premier ministre et le président Obama ont annoncé un plan ambitieux, mais réalisable, visant à stimuler les échanges commerciaux et à faciliter la circulation des personnes entre nos deux pays.


E. whereas the case of Abd al-Rahim al-Nashiri, a Saudi national, will be the first to be tried before a military commission since President Obama ordered the resumption of such trials, whereas no date has yet been set for his trial by military commission, and whereas the prosecution has recommended that the death penalty be an option at the trial, although this must be approved in advance by the ‘convening authority’ for the military commissions, an official appointed by the US Secretary of Defense,

E. que l'affaire Abd al-Rahim al-Nashiri, ressortissant saoudien, sera la première qui sera jugée par une commission militaire depuis que le Président Obama a donné l'ordre de reprendre de telles procédures; qu'aucune date n'a pour l'instant été fixée pour son procès devant une commission militaire et que l'accusation a recommandé que la peine de mort puisse être requise lors du procès, bien qu'il faille pour cela l'accord préalable de l'"autorité de convocation" des commissions militaires, un fonctionnaire nommé par le ministère de la défense,


E. whereas the case of Abd al-Rahim al-Nashiri, a Saudi national, will be the first to be tried before a military commission since President Obama ordered the resumption of such trials, whereas no date has yet been set for his trial by military commission, and whereas the prosecution has recommended that the death penalty be an option at the trial, although this must be approved in advance by the ‘convening authority’ for the military commissions, an official appointed by the US Secretary of Defense,

E. que l'affaire Abd al-Rahim al-Nashiri, ressortissant saoudien, sera la première qui sera jugée par une commission militaire depuis que le Président Obama a donné l'ordre de reprendre de telles procédures; qu'aucune date n'a pour l'instant été fixée pour son procès devant une commission militaire et que l'accusation a recommandé que la peine de mort puisse être requise lors du procès, bien qu'il faille pour cela l'accord préalable de l'«autorité de convocation» des commissions militaires, un fonctionnaire nommé par le ministère de la défense,


Let us bear in mind the behaviour of the US and President Obama’s inability to act because laws had not yet been passed.

N’oublions pas le comportement des États-Unis et l’incapacité d’agir du président Obama parce que certaines lois n’avaient pas encore été adoptées.


4. Considers that the first meeting hosted on 23 September 2009 by President Obama between Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu and Palestinian leader Mahmoud Abbas did not achieve its ambitious goals; deplores the fact that no agreement has yet been reached on the issue of Israeli settlement building in the West Bank and East Jerusalem;

4. estime que la première réunion organisée le 3 septembre 2009 par le Président Obama entre le Premier ministre israélien Benjamin Netanyahu et le dirigeant palestinien Mahmoud Abbas n'a pas répondu aux espérances ambitieuses; déplore qu'on ne soit toujours pas arrivé à un accord sur le problème de la construction de colonies israéliennes en Cisjordanie et à Jérusalem-Est;


Yet, the Minister of Industry was completely caught off guard when President Obama announced numerous initiatives to shore up consumer confidence.

Pourtant, le ministre de l’Industrie a été complètement pris au dépourvu lorsque le président Obama a fait l'annonce de plusieurs initiatives destinées à raviver la confiance des consommateurs.


Senator Banks: I know these things may not yet be known, but do you know about the system that President Obama is proposing in the United States?

Le sénateur Banks : Cela n'a peut-être pas encore été annoncé, mais savez-vous quel système le président Obama va proposer aux États-Unis?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'yet president obama' ->

Date index: 2022-06-16
w