Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1000-hour time lag fuel
1000-hour timelag fuel
A picture is worth a thousand words
A picture is worth ten thousand words
CPT
Cost per thousand
Cost per thousand impressions
In process
Not yet available
Not yet contested race
One hundred thousand
One thousand hour timelag fuel
One-thousand hour time lag fuel
One-thousand hour timelag fuel
Thousand corn weight
Thousand kernel weight
Thousand seed weight
Thousand-corn weight
Weight per thousand seeds
Y2K
Year 2 thousand
Year two thousand

Traduction de «yet thousands » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
1,000-hour timelag fuel [ 1000-hour timelag fuel | 1000-hour time lag fuel | one thousand hour timelag fuel | one-thousand hour timelag fuel | one-thousand hour time lag fuel ]

combustible à durée de séchage de mille heures


thousand-corn weight [ thousand kernel weight | thousand corn weight ]

poids de mille grains


Year 2 thousand | Year two thousand | Y2K [Abbr.]

passage au deuxième millénaire | A2M [Abbr.]


thousand corn weight | weight per thousand seeds

poids de mille grains


thousand seed weight | weight per thousand seeds

poids de mille grains


cost per thousand | CPT | cost per thousand impressions

coût par mille | CPM | coût au mille | coût aux mille | coût par mille impressions


A picture is worth ten thousand words [ A picture is worth a thousand words ]

Une image vaut mille mots [ Un croquis vaut mieux qu'un long discours | Une image vaut dix mille mots ]




in process | not yet available

en préparation | en cours de préparation


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Thousands of people are still moving from the North to the South. As yet the potential for development remains fairly unclear, given the limited resources in Southern Sudan on the one hand and the incredibly low levels of education on the other.

Les personnes se déplacent encore par milliers du Nord vers le Sud; les perspectives de développement ne sont pas encore très claires, étant donné le faible niveau de ressources du Sud-Soudan, d’une part, et un niveau d’instruction extrêmement bas, d’autre part.


Yet across Europe the same is not true, with thousands killed, and massive devastation across the centuries from Lisbon to Sarajevo.

Mais il n’en va pas de même pour le reste de l'Europe, où des milliers de personnes ont perdu la vie et où l'on a enregistré des dégâts massifs de Lisbonne à Sarajevo.


Few things in life are conceivably as heartbreaking as such a painful realization, yet thousands of Canadians are caring for loved ones with Alzheimer's, enduring much sacrifice and emotional strain.

Il y a peu de choses dans la vie qui soient aussi navrantes que cette pénible prise de conscience, mais des milliers de Canadiens qui s'occupent d'êtres chers atteints de la maladie d'Alzheimer font de grands sacrifices et éprouvent une profonde douleur morale.


Yet the number of EU companies that are moving elements of their production is growing and these companies account for thousands of jobs in the EU.

Or, le nombre d’entreprises de l’Union qui délocalisent des éléments de leur production est de plus en plus élevé et celles-ci représentent des milliers d'emplois dans l’UE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Yet the number of EU companies that are moving elements of their production is growing and these companies account for thousands of jobs in the EU.

Or, le nombre d’entreprises de l’Union qui délocalisent des éléments de leur production est de plus en plus élevé et celles-ci représentent des milliers d'emplois dans l’UE.


Yet, thousands of patents for technical inventions using a computer program have been granted by national patent offices and by the European Patent Office (EPO).

Pourtant, des milliers de brevets déposés pour des inventions techniques mettant en œuvre un programme d'ordinateur ont été accordés par des offices nationaux des brevets et par l'Office européen des brevets (OEB).


– Mr President, it is difficult for any of us in this House to comprehend why one human being should kill another, and yet in Colombia members of guerrilla and paramilitary groups kill each other and thousands of civilians without qualms, and in some cases with relish.

- (EN) Monsieur le Président, il est difficile pour chacun de nous au sein de cette Assemblée de comprendre ce qui pousse un homme à en tuer un autre ; pourtant, en Colombie, les membres de la guérilla et des groupes paramilitaires s'entretuent et assassinent des milliers de civils sans aucun scrupule et parfois avec plaisir.


Today's young people make up the best-trained generation in the history of Canada, yet thousands of them are unable to find employment - a productive place in society.

La jeune génération actuelle est sans doute la mieux formée de l'histoire du Canada, mais des milliers de jeunes ne réussissent pas à trouver d'emplois ou à se faire une place productive dans la société.


Yet, thousands of workers still face this reality, especially in the construction, transportation, mining and manufacturing sectors, which still account for over 60 per cent of workplace fatalities.

Il s'agit pourtant d'une réalité à laquelle sont confrontés des milliers de travailleurs et de travailleuses, particulièrement dans les secteurs de la construction, du transport, des mines et de l'industrie manufacturière, où l'on retrouve encore aujourd'hui plus de 60 p. 100 des décès.


Yet, thousands of men and women in Canada and in Quebec share this dream.

C'est pourtant le rêve de milliers d'hommes et de femmes au Canada et au Québec.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'yet thousands' ->

Date index: 2023-05-27
w