Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Continuous time-varying state feedback
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
N.Y.S.
New York State
New York Times
New York Times Index
Panic attack
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Spe 8
State
Time-varying state feedback
Unites States

Vertaling van "york times stating " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE




Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


United States (New York): a guide for Canadian exporters [ Unites States (New York) ]

États-Unis (New York) : guide de l'exportateur canadien [ États-Unis (New York) ]


Agreement amending for the second time the Partnership Agreement between the members of the African, Caribbean and Pacific Group of States, of the one part, and the European Community and its Member States, of the other part | Agreement amending the Cotonou Agreement for the second time

accord modifiant l'accord de Cotonou pour la deuxième fois | Accord modifiant, pour la deuxième fois, l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part


Dangerous to bees/To protect bees and other pollinating insects do not apply to crop plants when in flower/Do not use where bees are actively foraging/Remove or cover beehives during application and for (state time) after treatment/Do not apply when flowering weeds are present/Remove weeds before flowering/Do not apply before (state time) | Spe 8 [Abbr.]

Dangereux pour les abeilles/Pour protéger les abeilles et autres insectes pollinisateurs, ne pas appliquer durant la floraison/Ne pas utiliser en présence d'abeilles/Retirer ou couvrir les ruches pendant l'application et (indiquer la période) après traitement/Ne pas appliquer lorsque des adventices en fleur sont présentes/Enlever les adventices avant leur floraison/Ne pas appliquer avant (indiquer la date) | Spe 8 [Abbr.]


time-varying state feedback | continuous time-varying state feedback

retour d'état instationnaire | retour d'état continu instationnaire


Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]


Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the attacks start; in these circumstances the panic attacks are p ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il exi ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2)At the World Summit on Sustainable Development at New York in 2015, the Union and its Member States committed themselves by 2020, to effectively regulate harvesting and end overfishing, illegal, unreported and unregulated fishing and destructive fishing practices and implement science-based management plans, in order to restore fish stocks in the shortest time feasible, at least to levels that can produce MSY as determined by their biological characteristics.

Lors du sommet mondial sur le développement durable qui s'est tenu à New York en , l’Union et ses États membres se sont engagés, d'ici à , à réguler efficacement les activités de pêche et à mettre fin à la surpêche et à la pêche illicite, non déclarée et non réglementée et aux pratiques de pêche destructrices et à mettre en œuvre des plans de gestion fondés sur des données scientifiques, afin de reconstituer les stocks de poissons dans un délai le plus court possible, au moins à des niveaux permettant un rendement maximal durable tel que déterminé par leurs caractéristiques biologiques.


The New York Times states:

On peut également lire, dans le New York Times:


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, after the New York Times revelations, investigations are ongoing in the United States into the secret club of nine banks – one of which is European – whose executives meet every Wednesday to agree what action to take on derivatives.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, après les révélations du New York Times, des enquêtes sont en cours aux États-Unis dans le club secret des neuf banques – dont une est européenne – dont les dirigeants se réunissent tous les mercredis pour décider quelles mesures prendre sur les produits dérivés.


I have read in the New York Times that European diplomats are hastening to pre-empt the Council’s position, which will slavishly follow that of the United States.

J’ai lu dans le New York Times que les diplomates européens se hâtent pour devancer la position du Conseil qui suivra servilement la position des États-Unis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Right now, the New York Times reporter, Judith Miller, is behind bars, most likely in New York State.

Au moment où on se parle, la journaliste du New York Times — Mme Judith Miller — est derrière les barreaux, fort probablement dans l'État de New York.


We accept the decisions and recommendations made by the Supreme Court and, in reference to the article published in the New York Times, we should like to see the guidelines set out by President Bush and Secretary of State Rumsfeld followed to the letter.

Nous acceptons les décisions et les recommandations formulées par la Cour suprême et, en référence à l’article publié par le New York Times , nous souhaitons voir les principes présentés par le président Bush et le secrétaire d’État Donald Rumsfeld respectés à la lettre.


At the beginning of this week, the former US Secretary of State, Madeleine Albright, writing in the New York Times, called for action on both sides of the Atlantic to defend political and personal freedom in Ukraine.

Au début de cette semaine, l’ancienne secrétaire d’État américaine, Madeleine Albright, écrivait dans le New York Times qu’elle invitait les deux côtés de l’Atlantique à agir afin de défendre la liberté politique et personnelle en Ukraine.


In terms of farm subsidies, my house leader handed to me a report out of the New York Times stating that Congress has agreed to $7.1 billion in farm aid.

En ce qui concerne les subventions agricoles, mon leader parlementaire m'a remis un rapport du New York Times dans lequel on précise que le Congrès vient d'accorder 7,1 milliards de dollars d'aide à l'agriculture.


The rumours to which the Honourable Member refers have been categorically denied by the spokesperson of the Government of the Member State concerned, and by officials of other states mentioned in the New York Times article.

Les rumeurs auxquelles l'honorable membre fait allusion ont été catégoriquement démenties par le porte-parole du gouvernement de l'État membre concerné ainsi que par les fonctionnaires d'autres États mentionnés dans l'article du New York Times.


Can the honourable senator explain the difference between his position stated in the house today and the Dalai Lama's own position as stated in The New York Times?

Le sénateur pourrait-il expliquer pourquoi la position qu'il a exprimée à la Chambre aujourd'hui diffère de celle exprimée par le dalaï-lama dans le New York Times?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'york times stating' ->

Date index: 2023-10-29
w