Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «yorkton—melville tell » (Anglais → Français) :

I can tell the member for Yorkton—Melville that the city people were shocked.

Je suis en mesure d'affirmer au député de Yorkton—Melville que les citadins en ont été choqués.


Mr. Garry Breitkreuz (Yorkton—Melville, Canadian Alliance): Mr. Speaker, the minister responsible for the Canadian Wheat Board is on record as telling farmers to grow something other than traditional wheat for export.

M. Garry Breitkreuz (Yorkton—Melville, Alliance canadienne): Monsieur le Président, le ministre responsable de la Commission canadienne du blé a dit aux agriculteurs de cultiver autre chose que du blé conventionnel destiné à l'exportation, mais la loi empêche les producteurs de le faire.


Mr. Garry Breitkreuz (Yorkton—Melville, Canadian Alliance): Mr. Speaker, insiders tell us the RCMP's budget for the Canadian firearms registry has been cut by 40%.

M. Garry Breitkreuz (Yorkton—Melville, Alliance canadienne): Monsieur le Président, des sources bien informées nous apprennent que le budget affecté par la GRC au registre canadien des armes à feu a été réduit de 40 p. 100. Vingt vérificateurs ont déjà été mis en disponibilité.


Grain producers ask me, “What kind of democracy forces farmers to sell their product back to a government agency for a discounted price?” Furthermore they ask, “Why must our western farmers sell to the Canadian Wheat Board while eastern farmers can sell their own product to the highest bidder?” Farmers in Yorkton—Melville tell me that if they were free to market their own grain, many other government funding programs could become unnecessary.

Les producteurs de grains me demandent dans quelle sorte de démocratie on force les agriculteurs à vendre leurs produits, à prix réduit, à un organisme gouvernemental. Ils demandent aussi pourquoi les agriculteurs de l'Ouest doivent vendre leurs produits à la Commission canadienne du blé, alors que ceux de l'Est peuvent les vendre au plus offrant.


I think that maybe it would be appropriate for the member for Yorkton—Melville to tell us the substance of his petitions in order that we can make—

Je pense qu'il conviendrait que le député de Yorkton—Melville nous fasse part du fond de ses pétitions pour que nous puissions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'yorkton—melville tell' ->

Date index: 2022-07-27
w