Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "you're saying why shouldn " (Engels → Frans) :

Why shouldn't fraud be combated directly by the Member States?

Pourquoi les États membres ne devraient-ils pas lutter directement contre la fraude?


He admitted that it would not be easy but stressed in a very personal speech that if it is possible for Europe to make peace after the past wars and tragedies, why shouldn't it be possible in Cyprus".

Il a reconnu que les choses ne seraient pas faciles mais a fait observer, dans un discours très personnel, que si l'Europe avait pu faire la paix après les guerres et tragédies qui l'ont secouée, Chypre devait pouvoir y parvenir également.


You hear people say that the Germans are ruling Europe again with this appointment. Well, I often hear people in Germany ask why every Member State is represented by a Commissioner, why the biggest and the smallest Member States all have just one Commissioner.

Et lorsqu'on entend dire qu'avec cette décision, les Allemands sont à nouveau les maîtres de l'Europe.Voyez-vous, pour ma part, j'entends souvent dire en Allemagne «Pourquoi chaque État membre est-il représenté par un commissaire?


Presidents come and go, but there are so many things that bind the United States of America and the European Union that we shouldn't get upset - indeed why get upset when a people has voted?

Les présidents vont et viennent, mais il y a tellement de liens entre les États-Unis d'Amérique et l'Union européenne que nous ne devrions pas nous indigner – de quoi nous indignerions nous d'ailleurs quand un peuple s'est exprimé en votant?


It is difficult to say how likely this is at the current time, which is why any structural trend of excessive price increases has to be prevented and abundant and diverse supplies guaranteed.

A l'heure actuelle, la probabilité d'un tel phénomène est difficile à évaluer. C'est pourquoi il est nécessaire de prévenir une tendance structurelle d'augmentation excessive de prix et d'assurer un approvisionnement abondant et diversifié.


Why shouldn’t they – we are so gullible we actually pay the bills for the occupying power!

Et pourquoi ne le feraient-ils pas, d’ailleurs – nous sommes si naïfs que nous payons en réalité les factures pour la puissance occupante!


If other nations can reserve part of their public procurement markets for their SMEs, why shouldn’t Europe?

Si d'autres nations peuvent réserver une part de leurs marchés publics à leurs PME, pourquoi pas l'Europe?


If all countries have exchange policies, why shouldn’t Europe?

Si tous les pays ont des politiques de change, pourquoi pas l'Europe?


If the other regions of the world have the right to protect themselves against dumping, why shouldn’t Europe?

Si les autres régions du monde ont le droit de se défendre contre les dumpings, pourquoi l'Europe devrait-elle les subir?


I recall that the Americans, for their part, had no compunction or hesitation, after the Blair House Agreements, about introducing direct aid for soya, and the WTO did not object. So why shouldn’t we do the same?

Les Américains, quant à eux, je le rappelle, n’ont pas eu d’état d’âme et n’ont pas hésité à mettre en place, après les accords de Blairhouse, une aide directe au soja sans que l’OMC s’en émeuve. Alors, pourquoi pas nous?




Anderen hebben gezocht naar : why shouldn     germans are ruling     get upset     we shouldn     why shouldn’t they     you're saying why shouldn     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

you're saying why shouldn ->

Date index: 2021-09-18
w