Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «you've already said today » (Anglais → Français) :

The other thing is that if you could prioritize.You've already said this is not totally hopeless and you would vote for it because basically we're in a box here with this thing.

L'autre chose, c'est qu'il faut établir un ordre de priorité.Vous avez déjà affirmé que la situation n'est pas tout à fait désespérée et que vous voteriez en faveur du projet de loi, essentiellement parce que nous sommes enfermés dans cette situation.


Ilko Bosman, Executive Director of Rewilding Europe Capital said, "The contract with the EIB that we've signed today is a great step forward for Rewilding Europe Capital.

Ilko Bosman, directeur exécutif de «Rewilding Europe Capital», a déclaré: «Le contrat que nous avons signé aujourd'hui avec la BEI constitue une avancée importante pour "Europe Rewilding Capital"».


This is an important instrument, as many people have already said today.

Il s’agit d’un instrument important, comme l’ont relevé aujourd’hui de nombreux intervenants.


Therefore, we must return to dialogue and talks, as many of our fellow Members have already said today.

C’est pourquoi nous devons reprendre le dialogue et les négociations, comme l’ont déjà dit aujourd’hui de nombreux députés.


Having said this, and recalling the contribution already made today by the EU and its Member States as regards research, funding, its impact through EU legislation on the environment, climate, fisheries, etc., as well as the possibilities for cooperation in the future on issues such as the development of mapping and maritime safety, economic development and the like, it can be concluded that the EU has a lot to contribute to the sustainable development of the Arctic. This region will be of major importance to a world adapting to climate change, facing a g ...[+++]

Cela étant, et tout en rappelant la contribution déjà apportée par l’Union européenne et ses États membres à la recherche, au financement, à son impact dû à la législation de l’Union européenne sur l’environnement, le climat, la pêche et d’autres domaines encore, et vu les possibilités de coopération à venir dans des domaines comme le développement de la cartographie et de la sécurité maritime, le développement économique, etc., on peut conclure que l’Union a un rôle important à jouer dans le développement durable de l’Arctique, une région qui sera d’une importance majeure dans un monde en cours d’adaptation aux changements climatiques e ...[+++]


Mauri Pekkarinen, President-in-Office of the Council (FI) Mr President, Mr Gebhardt, Commissioner, ladies and gentlemen, as earlier speakers have already said, today we are making internal market history.

Mauri Pekkarinen, président en exercice du Conseil. - (FI) Monsieur le Président, Madame Gebhardt, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, comme d’autres orateurs l’ont déjà dit, ce jour est historique pour le marché intérieur.


I do not wish to reiterate at this point what I have already said today on behalf of the Council about the events in the Middle East. In the meantime, the Presidency, too, has issued a statement on this.

Je n’ai pas l’intention, à ce stade, de répéter les remarques que j’ai déjà formulées aujourd’hui, au nom du Conseil, à propos des événements au Moyen-Orient.


Let's compare that with your other registry that you've already said today has been very controversial and has been not very cost-effective the firearms registry.

Comparons cela avec votre autre registre dont vous avez déjà admis aujourd'hui qu'il est très controversé et coûte fort cher le registre des armes à feu.


Mr. Art Eggleton: But you've only read part of it (1700) Mr. Jay Hill: Cabinet obviously must have agreed to the rules of engagement I think you've already said that here today in advance of the Prime Minister deploying JTF-2 to Afghanistan.

M. Art Eggleton: Mais vous n'en avez lu qu'une partie (1700) M. Jay Hill: De toute évidence le cabinet doit avoir accepté les règles d'engagement—je crois que vous l'avez déjà dit ici aujourd'hui—avant que le premier ministre déploie la FOI-2 en Afghanistan.


Let me say to you, members of Parliament, what I've already said to the Minister of Transport.

Je répète ce que j'ai déjà dit au ministre des Transports.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

you've already said today ->

Date index: 2023-03-07
w