Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «you've really had throughout » (Anglais → Français) :

If you look at what has happened in Ontario, which is the only place we've really had a serious look recently at what happens for crime victims, the Ontario ombudsman wrote a report that said the compensation system in Ontario, not the restitution system, was adding insult to injury.

Si vous examinez ce qui s'est passé en Ontario, seule province où nous avons sérieusement étudié la situation des victimes d'actes criminels, vous constaterez que l'ombudsman ontarien a produit un rapport disant que le système d'indemnisation de la province — pas le système de dédommagement — fait doublement injure aux victimes.


You've really had a brilliant career, and there's a lot to celebrate as you look back, and hopefully as you look forward as well.

Vous avez eu véritablement une carrière remarquable, et vous avez beaucoup de raisons de célébrer quand vous regardez derrière vous et, je l'espère, quand vous regardez aussi vers l'avenir.


The only contact that you've really had throughout this whole episode, in terms of the bureaucracy higher up and cabinet ministers, has been from a lawyer from the Department of Public Works.

Mme Judy Wasylycia-Leis: Merci. Le seul qui ait communiqué vraiment avec vous pendant toute cette épisode, chez les hauts fonctionnaires et les ministres du cabinet, est un avocat du ministère des Travaux publics.


Although used frequently as a growing business model for payments throughout the world, particularly in Asia, the e-money market in Europe has had a very patchy development, with growth really only in two member states - the UK (60) and the Czech Republic (54).

Bien qu'il soit de plus en plus utilisé comme le modèle de paiement pour les transactions commerciales à travers le monde, et plus particulièrement en Asie, le marché de la monnaie électronique en Europe s'est développé de manière très irrégulière et n'a connu de réelle croissance que dans deux États membres – le Royaume Uni (60) et la République tchèque (54).


Throughout 2006, we worked on the basis of a Commission proposal that has caused a great deal of concern and given rise to many protests, and a certain hastiness, too, since we were initially asked to give our verdict in two months on a proposal that had not really been developed thoroughly.

Pendant toute l’année 2006, nous avons travaillé à partir d’une proposition de la Commission qui a suscité beaucoup d’inquiétudes, beaucoup de protestations, une certaine précipitation aussi, puisque à l’origine, on nous demandait de nous prononcer en deux mois sur une proposition qui n’était pas vraiment approfondie.


Throughout 2006, we worked on the basis of a Commission proposal that has caused a great deal of concern and given rise to many protests, and a certain hastiness, too, since we were initially asked to give our verdict in two months on a proposal that had not really been developed thoroughly.

Pendant toute l’année 2006, nous avons travaillé à partir d’une proposition de la Commission qui a suscité beaucoup d’inquiétudes, beaucoup de protestations, une certaine précipitation aussi, puisque à l’origine, on nous demandait de nous prononcer en deux mois sur une proposition qui n’était pas vraiment approfondie.


In any case, what I wish to say is that security still remains a major element of aviation transport in particular and that, while we had to take these measures, we did so with some reluctance; that there really was a risk; and what would have been said, within this European Parliament, and with good reason, if I had not made sure that the measures were consistent throughout the European Union? ...[+++]

En tout cas, ce que je veux dire, c’est que la sûreté reste tout de même un élément majeur du transport aérien en particulier et que, si nous avons dû prendre ces mesures, ce n’est pas de gaîté de cœur; c’est qu’il y avait vraiment un risque, et que n’aurait-on dit, au sein de ce Parlement européen, et à juste titre, si je n’avais pas veillé à assurer la cohérence des mesures dans toute l’Union européenne?


– (IT) Madam President, I shall not waste your time explaining why I voted for the Guy-Quint report, but I really must say that for the elderly and pensioners it is very important to know how European Union funds are spent, how in concrete terms they are used by the administrative offices of the Commission. This is because pensioners have had first-hand experience ...[+++]

- (IT) Madame la Présidente, je n'abuserai pas de votre temps pour expliquer pourquoi j'ai voté en faveur du rapport Guy-Quint, mais je ne peux pas ne pas dire que, pour les personnes âgées et les retraités, il est très important de savoir comment l'argent de l'Union européenne est dépensé, concrètement employé par les bureaux administratifs de la Commission, et cela parce que les retraités ont ressenti physiquement, dans toute l'Europe, ce que signifie une mauvaise administration.


I've really had no more faith in this group than I've had in the other ones—that is, it's a great forum for discussion and for talk, but it doesn't result in action.

Je n'ai pas plus confiance en votre groupe que je n'en avais dans les autres—en effet, c'est une excellente tribune pour discuter, mais il n'en ressort rien de concret.


While some of it will be carved away for spending you have committed yourself to, those significant surpluses and the accumulation thereof by year three and year four will be of such a size that the Minister of Finance will be able to bring in a tax cut that will be politically and economically meaningful and Canadians will say, yes, I've really had some money put into my pocket.

Bien qu'une partie en sera accaparée par les dépenses que vous avez promises, ces excédents considérables et leur accumulation d'ici la troisième et la quatrième années seront de telle ampleur que le ministre des Finances sera en mesure d'accorder une baisse d'impôt qui sera politiquement et économiquement significative, telle que les Canadiens verront que oui, effectivement, ils ont plus d'argent dans leur poche.




D'autres ont cherché : place we've really     look at what     you've really     only contact     really had throughout     had a very     growth really     for payments throughout     asked to give     had not really     commission proposal     throughout     what would have     there really     any case what     were consistent throughout     not waste     very     but i really     must say     first-hand experience throughout     i've really     group than     year four     spending you have     you've really had throughout     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

you've really had throughout ->

Date index: 2023-05-26
w