You're asking this committee to think that climatic conditions in Canada are better than the ones in Arizona, and therefore you are going to make a determination the word “determination” about whether there is a safety defect that is contingent upon your scientific study, when your head office is already conducting such engineering studies worldwide.? I'm sorry, but you've lost me completely on that.
Vous demandez à ce comité d'admettre que les conditions climatiques au Canada sont meilleures qu'en Arizona, et c'est pourquoi vous allez faire une détermination — le mot « détermination » — de la question de savoir s'il y a un défaut compromettant la sécurité à la suite d'une étude scientifique, alors que votre siège social effectue déjà de telles études d'ingénierie partout dans le monde.?