Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «you announced during yesterday » (Anglais → Français) :

High Representative for Foreign Affairs and Security Policy/Vice-President of the European Commission Federica Mogherini made the announcement during today's Rome II Ministerial Meeting on support to the Lebanese Armed Forces (LAF) and the Internal Security Forces (ISF) in Rome.

La haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission européenne, M Federica Mogherini, l'a annoncé au cours de la réunion ministérielle Rome II sur le soutien aux forces armées et aux forces de sécurité intérieures libanaises, qui a eu lieu hier à Rome.


- Earmarking an adequate amount of funds in each geographical budget line to be mobilised in the case of an election being announced during the course of the year.

- l'affectation d'une réserve suffisante dans chaque ligne budgétaire géographique, mobilisable lorsque des élections sont annoncées en cours d'année


The European Conference on Rare Diseases was held in Lisbon under the Portuguese Presidency, and the public consultation[18] for the communication was announced during the conference.

La conférence européenne sur les maladies rares s'est tenue à Lisbonne durant la présidence portugaise, et la consultation publique[18] précédant la communication a été annoncée à cette occasion.


Support for resilience and to promote state and peace building in Somalia expected to be one of the key announcements during the European Development Days today

L'octroi d'une aide pour soutenir la résilience et promouvoir la construction de l'État et la consolidation de la paix en Somalie devrait constituer l'une des principales annonces faites aujourd'hui dans le cadre des Journées européennes du développement


New EU Support for Somalia and Mauritius announced during European Development Days // Brussels, 16 June 2016

Nouvelle aide de l’UE à la Somalie, au Kenya et à Maurice annoncée lors du sommet sur le développement // Bruxelles, le 16 juin 2016


− The interpretation of Rules 56 and 50 of the Rules of Procedure of the European Parliament, which was adopted by the Committee on Constitutional Affairs at its sitting of Monday 14 February 2011, was announced during yesterday’s voting time.

− L’interprétation des articles 56 et 50 du règlement du Parlement européen, adoptée par la commission des affaires constitutionnelles dans sa réunion du lundi 14 février 2011, a été annoncée hier pendant l’heure des votes.


(FR) Mr President, you announced during yesterday’s part-session, 4 May, that in accordance with Rule 185 of the Rules of Procedure, written declarations that have not received the signatures of a majority of Members and written questions that have not received an answer, and so on, will be deemed to have lapsed.

- Monsieur le Président, vous avez annoncé, lors de la séance d’hier, 4 mai, que, conformément à l’article 185 du règlement, les déclarations écrites n’ayant pas reçu la signature de la majorité des membres et les questions écrites n’ayant pas reçu de réponse, etc., etc., seront réputées caduques.


I am pleased to announce that yesterday, right here in Strasbourg, the Commission adopted an important package of proposals, which Commissioner Michel and myself also announced yesterday.

J’ai le plaisir de vous annoncer que la Commission a adopté hier, ici même à Strasbourg, un important paquet de propositions que d’ailleurs le commissaire Michel et moi-même avons annoncé hier.


a fact which seems to have been acknowledged by the House, and to tell you that, as we announced during the debate, and with the agreement of my co-rapporteur, Mr van Hulten, whom I should like to thank very much, and of the other groups, I am requesting the application of Rule 69(2), i.e. that we should not vote on the legislative text, but keep Parliament’s position as it is, and postpone the final vote, so as to allow us to hold what I hope will be effective and useful negotiations with the Commission and with the Council. I think this is justified in view of the lack of response on the part of the Commission to all the poin ...[+++]

qui me semble être salué par l'Assemblée, et vous dire que, conformément ? ce que nous avions annoncé lors du débat, et en accord avec mon corapporteur, M. van Hulten, que je remercie beaucoup, et les autres groupes, je demande l'application de l'article 69, paragraphe 2, c'est-? -dire de ne pas voter le texte législatif, mais de garder la position du Parlement telle quelle, en reportant le vote final, pour nous permettre une négociation, que j'espère efficace et utile, avec la Commission et le Conseil, étant donné, pour justifier cel ...[+++]


During yesterday’s Intergovernmental Conferences, the future Presidency also announced its working timetables in this respect so that this historic challenge can very clearly be met, based on the agreed principles, and so that there is no frustration among the applicants with regard to our intentions.

Pendant les conférences intergouvernementales d’hier, la future présidence a déjà annoncé son calendrier de travail en la matière, de façon à ce que ce défi historique de l’Union soit relevé avec une grande clarté, conformément aux principes convenus, et que l’on n’entre pas dans une logique de frustration de la part des candidats par rapport à nos objectifs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you announced during yesterday' ->

Date index: 2025-02-12
w