Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Both to blame clause both to blame clause
Both-to-blame clause both-to-blame clause

Traduction de «you blame anybody » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
both to blame clause both to blame clause | both-to-blame clause both-to-blame clause

clause de responsabilité partagée


both-to-blame collision clause both-to-blame collision clause

clause de responsabilité partagée en cas d'abordage


m.v.....is to blame,but no claim can be made against her

la faute incombe au bateau....contre lequel aucun recours ne peut cependant être exercé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Expectations are massive, resources are limited and when you cannot blame anybody else, you always blame party headquarters — in all political parties.

Les attentes sont énormes, les ressources sont limitées et lorsque vous ne pouvez blâmer personne d'autre, vous jetez toujours le blâme sur le bureau central du parti — c'est vrai pour tous les partis politiques.


Mr. Sarkis Assadourian: I want to make the point that we're not trying to blame anybody; we're just trying to be as helpful as we can so that we get the facts from you, so we can present that to our colleagues.

M. Sarkis Assadourian: Je tiens à préciser que nous ne voulons blâmer personne; nous tâchons simplement d'être aussi utiles que nous le pouvons afin d'obtenir de vous les informations que nous pourrons présenter à nos collègues.


In 1991, when the Prime Minister was in opposition, he said “You take the blame when something is wrong and you do not finger anybody else but yourself.

En 1991, lorsque le premier ministre siégeait dans l'opposition, il a dit: «Lorsqu'il y a un problème, les ministériels doivent accepter leurs responsabilités et ne pas rejeter le blâme sur qui que ce soit.


I do not think anybody can blame you for not seeing it, because when the bill was tabled, it was 560 pages.

Je pense que personne ne peut vous blâmer de ne pas l'avoir vu, car à son dépôt, le projet de loi faisait 560 pages.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It does not matter, and it is not a question of blaming anybody, but 908 was called 909, 444 was called 445, and 440 was called 444, so, if there are queries subsequently, that matter should be taken into consideration.

Peu importe, il ne s’agit pas de désigner un coupable, mais 908 a été traduit par 909, 444 par 445 et 440 par 444. Donc, si des questions se posent par la suite, il convient de tenir compte de cet élément.


It does not matter, and it is not a question of blaming anybody, but 908 was called 909, 444 was called 445, and 440 was called 444, so, if there are queries subsequently, that matter should be taken into consideration.

Peu importe, il ne s’agit pas de désigner un coupable, mais 908 a été traduit par 909, 444 par 445 et 440 par 444. Donc, si des questions se posent par la suite, il convient de tenir compte de cet élément.


Our own House or Commons in Westminster actually had pensions systems tied up with Equitable Life, so how can you blame anybody for actually putting money into their policies?

En fait, certains régimes de pensions de notre propre assemblée parlementaire à Westminster étaient liés à Equitable Life. Comment, dans ce cas, pourrait-on blâmer quiconque d’avoir mis de l’argent dans leurs polices d’assurance?


If you want to blame anybody, you can blame Wal-Mart, or people like that who are bringing in cheaper China goods.

Si vous voulez blâmer quelqu'un, vous pouvez blâmer Wal-Mart ou les entreprises de ce genre qui importent des produits chinois à bon marché.


However, I do not think that anybody could be blamed for the way endowment mortgages went.

Toutefois, je ne pense pas que l’on puisse reprocher à quiconque la manière dont ces hypothèques ont évolué.


Those years I spent in prison have not left me with a broken heart, nor wanting to blame anybody, nor feeling anger.

Ces années que j’ai passées en prison ne m’amènent pas à avoir le cœur brisé, ni à vouloir faire des reproches, ni à être en colère.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you blame anybody' ->

Date index: 2024-12-09
w