Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Articulated vehicle which cannot be uncoupled
Compromise in diplomatic agreements
He cannot hold a candle to you
If you cannot bite don't show your teeth
Influence decision-making processes
Mediate in diplomatic agreements
Mediate in negotiations
Moderate in negotiations
Negotiate compromise
Negotiating compromise
Public service compromise
Public service concession
Public utility accord
Public utility compromise
Resolve conflict
Train-set that cannot be divided
Train-set that cannot be split up

Vertaling van "you cannot compromise " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
train-set that cannot be divided | train-set that cannot be split up

élément indéformable | rame indéformable | train indéformable


you may lead a horse to water but you cannot make him drink

on ne saurait faire boire un âne qui n'a pas soif


public service compromise | public utility accord | public service concession | public utility compromise

concession de service public


influence decision-making processes | negotiating compromise | negotiate compromise | resolve conflict

négocier des compromis | parvenir à un consensus


if you cannot bite don't show your teeth

qui ne peut pas mordre ne doit pas montrer les dents


he cannot hold a candle to you

il n'est pas comparable à vous


articulated vehicle which cannot be uncoupled

véhicule articulé non séparable


damages cannot be claimed in the absence of an infringing act

la réparation d'un dommage ne saurait être demandée en l'absence d'un acte fautif


mediate in diplomatic agreements | mediate in negotiations | compromise in diplomatic agreements | moderate in negotiations

agir en médiateur lors de négociations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
31. Stresses the need to apply effective conditionality in relation to reform processes, and underlines the need for a coherent approach on the part of the EU between its positions and conditionality in financial allocations; emphasises that the EU cannot compromise its fundamental values and rights and should avoid creating double standards; stresses that countries that are making progress in implementing reforms, leading to long-term political, economic and social developments and seeking a deeper political engagement with the EU, should be granted more substantial EU commitment and support and should be assessed on the basis of indi ...[+++]

31. affirme la nécessité d'imposer des conditions efficaces en lien avec les processus de réforme et insiste sur le fait que l'Union doit adopter une approche cohérente entre ses positions et les conditions applicables aux dotations financières; fait valoir que l'Union ne peut transiger sur ses droits et ses valeurs fondamentaux et qu'elle doit éviter de créer un système de normes à deux vitesses; affirme que les pays qui progressent dans la mise en œuvre des réformes, débouchant sur des développements politiques, économiques et sociaux à long terme, et qui souhaitent un engagement politique approfondi avec l'Union, devraient bénéficier d'un soutien et d'un engagement renforcés de la part de l'Union et devraient être évalués en fonction d ...[+++]


30. Stresses the need to apply effective conditionality in relation to reform processes, and underlines the need for a coherent approach on the part of the EU between its positions and conditionality in financial allocations; emphasises that the EU cannot compromise its fundamental values and rights and should avoid creating double standards; stresses that countries that are making progress in implementing reforms, leading to long-term political, economic and social developments and seeking a deeper political engagement with the EU, should be granted more substantial EU commitment and support and should be assessed on the basis of indi ...[+++]

30. affirme la nécessité d'imposer des conditions efficaces en lien avec les processus de réforme et insiste sur le fait que l'Union doit adopter une approche cohérente entre ses positions et les conditions applicables aux dotations financières; fait valoir que l'Union ne peut transiger sur ses droits et ses valeurs fondamentaux et qu'elle doit éviter de créer un système de normes à deux vitesses; affirme que les pays qui progressent dans la mise en œuvre des réformes, débouchant sur des développements politiques, économiques et sociaux à long terme, et qui souhaitent un engagement politique approfondi avec l'Union, devraient bénéficier d'un soutien et d'un engagement renforcés de la part de l'Union et devraient être évalués en fonction d ...[+++]


As regards attempts to reach a compromise, the Commission would point out, as it has already stated in its reply to Special Report No 22/00 of the Court of Auditors, that it is legally obliged to exclude expenditure from Community financing where that expenditure has not been effected in compliance with Community rules and therefore cannot accept compromises that would not be compatible with this obligation.

En ce qui concerne les efforts pour parvenir à un compromis, la Commission tient à souligner, ainsi qu'elle l'a déjà déclaré dans sa réponse au rapport spécial n° 22/00 de la Cour des comptes, qu'elle est légalement tenue d'écarter du financement communautaire les dépenses qui n'ont pas été effectuées conformément aux règles communautaires et qu'elle ne saurait par conséquent accepter de compromis concernant le calcul de corrections qui seraient incompatibles avec cette obligation.


it has been replaced by its hashed value calculated with a standardised cryptographic keyed hash function, the key used to hash the data has not been compromised in any security breach, and the key used to hash the data has been generated in a way that it cannot be ascertained by available technological means by any person who is not authorised to access the key.

elles ont été remplacées par leur valeur hachée, calculée à l’aide d’une fonction de hachage normalisée à clé cryptographique, et la clé utilisée pour les hacher n’a été compromise dans aucune violation de sécurité et a été générée de façon à ne pouvoir être trouvée, par aucun moyen technologique existant, par quelqu’un qui n’est pas autorisé à l’utiliser.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
it has been securely encrypted with a standardised algorithm, the key used to decrypt the data has not been compromised in any security breach, and the key used to decrypt the data has been generated so that it cannot be ascertained by available technological means by any person who is not authorised to access the key; or

elles ont été cryptées en mode sécurisé à l’aide d’un algorithme normalisé et la clé utilisée pour les décrypter n’a été compromise dans aucune violation de sécurité et a été générée de façon à ne pouvoir être trouvée, par aucun moyen technologique existant, par quelqu’un qui n’est pas autorisé à l’utiliser; ou


26. CIS handling information classified at the level CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL, SECRET UE/EU SECRET or TRÈS SECRET UE/EU TOP SECRET, or its equivalent shall be protected in such a way that the information cannot be compromised by unintentional electromagnetic emanations (‘TEMPEST security measures’).

26. Les SIC traitant des informations classifiées aux niveaux CONFIDENTIEL UE/ EU CONFIDENTIAL, SECRET UE/EU SECRET, TRÈS SECRET UE/EU TOP SECRET ou à leurs équivalents sont protégés de telle manière que les informations ne peuvent pas être compromises par des émissions électromagnétiques non intentionnelles («mesures de sécurité Tempest»).


This is a matter of political opinion in several cases but, on the matter of biodiversity and extinctions, we cannot compromise and we cannot haggle.

C’est une question d’opinion politique dans plusieurs cas, mais, sur la question de la biodiversité et des extinctions, nous ne pouvons pas faire de compromis et nous ne pouvons pas marchander.


This is a matter of political opinion in several cases but, on the matter of biodiversity and extinctions, we cannot compromise and we cannot haggle.

C’est une question d’opinion politique dans plusieurs cas, mais, sur la question de la biodiversité et des extinctions, nous ne pouvons pas faire de compromis et nous ne pouvons pas marchander.


That is why I feel bound to say to Mrs Rosbach and others who have said today ‘we have to be level-headed’, ‘we have to look at what is politically possible’, ‘we have to look at the compromises that can be reached’: there are some things on which you cannot compromise.

C’est pourquoi je ne peux m’empêcher de dire à M Rosbach et à d’autres qui ont déclaré aujourd’hui «nous devons être réalistes», «nous devons considérer ce qu’il est politiquement possible de faire», «nous devons considérer les compromis qui peuvent être trouvés»: il y a certaines choses sur lesquelles on ne peut pas faire de compromis.


‘liquidity risk’ means the risk that a position in the UCITS portfolio cannot be sold, liquidated or closed at limited cost in an adequately short time frame and that the ability of the UCITS to comply at any time with Article 84(1) of Directive 2009/65/EC is thereby compromised.

«risque de liquidité», le risque qu’une position, dans le portefeuille de l’OPCVM, ne puisse être cédée, liquidée ou clôturée pour un coût limité et dans un délai suffisamment court, compromettant ainsi la capacité de l’OPCVM à se conformer à tout moment à l’article 84, paragraphe 1, de la directive 2009/65/CE.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you cannot compromise' ->

Date index: 2024-08-19
w