Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "you choose such ambitious " (Engels → Frans) :

The implementation of such ambitious goals will depend on the availability of adequate structures and access to the equipment required.

La réalisation de ces objectifs ambitieux va dépendre de la disponibilité des structures adéquates et de la mise à disposition du matériel nécessaire.


However, before a decision can be taken on the feasibility of such ambitious measures, the Commission will need to carefully assess the objectives, benefits, risks and safeguards needed for such a move.

Toutefois, avant qu’une décision sur la faisabilité de ces mesures ambitieuses puisse être prise, la Commission devra évaluer soigneusement les objectifs, les avantages, les risques et les garanties nécessaires.


Allowing Member States greater responsibilities to choose how and where to invest their CAP funding in order to meet ambitious common goals on environment, climate change and sustainability is the flagship initiative.

L'initiative phare présentée consiste à renforcer les compétences des États membres en matière de choix et de modalités d'affectation des ressources de la PAC afin d'atteindre des objectifs communs ambitieux dans les domaines de l'environnement, de la lutte contre le changement climatique et de la durabilité.


Bristol City Council Leader Barbara Janke said: “This is a bold but necessary move for the city and we will be one of the first local authorities in the country to drive forward with such ambitious energy efficiency and renewable energy plans.

Barbara Janke, présidente du conseil municipal de Bristol a commenté l’opération en ces termes : « Il s’agit là d’une démarche audacieuse mais nécessaire pour la ville ; nous serons l’une des premières collectivités locales du pays à nous engager dans des mesures d’une telle ambition pour promouvoir l’efficacité énergétique et les énergies renouvelables.


If you do, you will have to choose another route, which is exactly the same thing we were facing a few years ago with male-dominated groups regarding other working conditions such as how you deal with maternity leave or how you deal with women who are pregnant in the workplace.

Si tel est le cas, il vous faudra choisir une autre voie, ce qui est exactement ce que nous avons vécu il y a quelques années avec les groupes dominés par les hommes relativement à d'autres conditions de travail, comme par exemple ce qu'il fallait prévoir en matière de congés de maternité ou pour les femmes enceintes au lieu de travail.


Having regard to the freedoms established in the TFEU, collective management of copyright and related rights should entail a rightholder being able freely to choose a collective management organisation for the management of his rights, whether those rights be rights of communication to the public or reproduction rights, or categories of rights related to forms of exploitation such as broadcasting, theatrical exhibition or reproduction for online distribution, provided that the collective management organisation that the rightholder wi ...[+++]

Compte tenu des libertés définies par le traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, la gestion collective du droit d’auteur et de droits voisins devrait impliquer qu’un titulaire de droits puisse choisir librement un organisme de gestion collective pour gérer ses droits, qu’il s’agisse de droits de communication au public ou de droits de reproduction, ou de catégories de droits liées à des formes d’exploitation telles que la radiodiffusion, l’exploitation en salles, ou la reproduction en vue de la distribution en ligne, à con ...[+++]


Such systems are typically based on a decision by a public authority defining the transparent and non-discriminatory conditions on the continuous access of economic operators to the provision of specific services, such as social services, allowing customers to choose between such operators.

Ces systèmes sont classiquement fondés sur une décision des pouvoirs publics définissant les conditions transparentes et non discriminatoires applicables à l’accès permanent des opérateurs économiques à la fourniture de services particuliers, tels que les services sociaux, autorisant les clients à choisir entre ces opérateurs.


3. Where the operator does not choose a measurement-based methodology, the operator shall choose the methodology required by the relevant section of Annex IV, unless he provides evidence to the competent authorities that the use of such methodology is technically not feasible or incurs unreasonable costs, or that another methodology leads to a higher overall accuracy of emissions data.

3. S’il n’applique pas la méthode fondée sur la mesure, l’exploitant choisit la méthode prescrite à la section pertinente de l’annexe IV, à moins qu’il ne démontre aux autorités compétentes que l’utilisation d’une telle méthode n’est pas techniquement réalisable ou risque d’entraîner des coûts excessifs, ou qu’une autre méthode permet d’obtenir un plus haut degré de précision globale des données d’émission.


In the deliberations that will take place between the various officials, and in the inquiry which the Standing Senate Committee on Banking, Trade and Commerce will be undertaking, would you give support to a selection process for the investment board wherein the provinces would choose half, the federal government would choose half, and a neutral chair would be chosen to give the appointments the transparency and accountability which I think a fund such as this deserves?

Dans le cadre des discussions qu'auront les diverses autorités compétentes et de l'enquête que doit entreprendre le comité sénatorial permanent des banques et du commerce, prendrez-vous position en faveur d'un processus de sélection dans lequel les provinces choisissent la moitié des membres de l'office d'investissement, et le gouvernement fédéral l'autre moitié, et un président neutre est élu, afin que la transparence et la responsabilité présidant aux nominations soient celles qu'elles devraient être, à mon avis, dans pareil cas?


It was such ambitious goals that saw the Community grow from its six founder members to the current 15 Member States.

Ce sont ces objectifs qui ont permis à la Communauté de croître et de passer de ses 6 membres fondateurs aux 15 États membres actuels.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you choose such ambitious' ->

Date index: 2023-06-25
w