So in terms of the idea that they would withhold it, they could try it, but you could always bring a level-of-service complaint against them, I think, at the Canadian Transportation Agency, or in some ways you might be able to use final offer arbitration.
Quant à l'idée qu'elles refuseraient de l'utiliser, elles peuvent essayer, mais vous pouvez toujours porter plainte au sujet du niveau de service, et je pense qu'à l'Office des transport du Canada, d'une façon ou d'une autre, on pourrait avoir recours à l'arbitrage de l'offre finale.