Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "some customers could " (Engels → Frans) :

Namely, in the above example (merchant accepting payment cards with payment card network temporarily unavailable) it may be difficult for the merchant to prove how many customers (or simply that some customers) could not complete payment card transactions; it may be even more difficult to demonstrate that, as a result of the breakdown, the merchant had lost a specific amount in sales and profits (as the customers could have paid with cash or other means of payments).

Ainsi, dans l'exemple ci-dessus (commerçant acceptant une carte de paiement dont le réseau se révèle temporairement indisponible), il peut être difficile pour le commerçant de prouver combien de clients ou, tout simplement, que des clients, n'ont pas pu payer par carte; il risque d'avoir encore plus de difficulté à prouver le montant précis du manque à gagner et de la perte de chiffre d'affaires imputables à cette défaillance du système (dans la mesure où ces clients auraient pu régler leurs achats en liquide ou par un autre mode de paiement).


Based on the results of the consultations, examine whether amendments to the Customs rules may be undertaken or whether some issues could be addressed under the initiatives to approximate national applications of Community Customs rules and improve co-operation between national Customs services (cf. Action Sheet No. 8, measure 1).

Compte tenu des résultats de ces consultations, examiner la possibilité de modifier la réglementation douanière ou de régler certaines questions dans le cadre des initiatives visant à rapprocher les pratiques nationales en ce qui concerne l'application de la réglementation douanière communautaire et à renforcer la coopération entre les services des douanes des États membres (voir la fiche d'activité n° 1, mesure 1).


Following September 11, we communicated to our 1400 account managers across the country that some customers could require even more flexible credit support.

Le lendemain du 11 septembre, nous avons informé nos 1 400 directeurs de comptes à travers le pays que certains clients pourraient avoir besoin d'un assouplissement des modalités de crédit.


To follow up along the lines of Mr. Bagnell's question, I was reading in your paper that following September 11, you communicated to your 1,400 account managers across the country that some customers could require more flexible credit support.

Merci de votre présentation. Dans la foulée de la question de M. Bagnell, je lisais dans votre présentation qu'au lendemain du 11 septembre, vous aviez informé les 1 400 directeurs de comptes partout au Canada que certains clients pourraient avoir besoin d'un assouplissement des modalités de crédit.


Mr. Joe Fontana: Then would you suggest we have a much more transparent ticketing system—and this brings back transparency and accountability—where the ticket actually tells the customer what your fees are for that airline so that in the event you achieve some efficiencies and your costs are dropping, the customer could say aha, the airlines aren't passing on those things?

M. Joe Fontana: Dans ce cas suggérez-vous qu'on mette en place un système de billetterie beaucoup plus transparent? Cela pose toute la question de la transparence et de la responsabilité.


In fact some customers are telling me they're so peeved off with the airline service that, as far as going from Toronto to Ottawa is concerned, although it might add about an hour or and hour and a half, at 500% less in terms of price than the air fare, perhaps VIA or high-speed rail could be that alternative and that competition we're looking for.

Certains clients me disent qu'ils sont à tel point écoeurés par les services aériens pour aller de Toronto à Ottawa, quitte à allonger le voyage d'une heure ou une heure et demie, à un tarif de 500 p. 100 inférieur à celui des compagnies aériennes, VIA ou un train à grande vitesse pourrait apporter la formule de remplacement et la concurrence que tout le monde espère.


Persons who prostitute themselves are subject to more police enforcement than customers, even though some customers could be arrested under the solicitation law.

Les personnes qui se prostituent subissent davantage la répression policière que les clients, même si, en vertu de la loi sur le racolage, on pourrait arrêter quelques clients.


Some information could be shared with customs and other agencies in order to enhance enforcement, or be made available publicly.

En vue d’améliorer l’application de la réglementation, il pourrait être envisagé de partager certaines informations avec les services douaniers et avec d’autres agences, ou de les mettre à la disposition du public.


Consumer organisations and national authorities suggested that on some occasions the information may be too complex for average customers to understand and could be simplified.

Les associations de consommateurs et les autorités nationales ont signalé que, dans certains cas, ces informations seraient trop complexes pour le consommateur moyen et pourraient être simplifiées.


The Commission is concerned about the fact that five Member States have still not ratified the Naples II Convention of 1997, and about reports that this could be due to competence problems between police and customs services in some Member States.

La Commission s'inquiète que cinq États membres n'aient toujours pas ratifié la convention de Naples II de 1997 et que cette situation soit apparemment due à un problème de répartition de compétences entre la police et les douanes dans certains États membres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'some customers could' ->

Date index: 2023-12-10
w