Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «you could tell president barroso » (Anglais → Français) :

− (FR) Madam President, Commissioner, perhaps you could tell President Barroso that we would have liked him to have taken part in this debate as it is the first debate on the issues at stake in the Annual Growth Survey, the cornerstone of this European Semester that he so very much wanted and which he believes is a key element in getting the European Union out of the crisis.

− Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, peut–être pourrez–vous dire au président Barroso que nous aurions aimé qu'il participe à ce débat car c'est le premier débat autour des enjeux de l'examen annuel de croissance, pierre angulaire de ce semestre européen qu'il a tant voulu et dont il considère que c'est un élément clé pour sortir l'Union européenne de la crise.


President Barroso also appealed on Russia to use its influence to ensure that civilian populations could safely and freely leave areas of conflict controlled by illegal armed groups.

Le président Barroso a en outre appelé la Russie à user de son influence pour que les populations civiles puissent quitter librement et en sécurité les zones de conflit contrôlées par les groupes armés illégaux.


Therefore, President Sarkozy, Chancellor Merkel, you should put your own house in order before telling President Barroso what to do.

s lors, Monsieur le Président Sarkozy, Madame la Chancelière Merkel, avant de faire la leçon à Barroso faites-la à vous-mêmes.


"I need you to push member states on territorial pacts", Commission President Barroso tells CoR plenary

"J'ai besoin de vous pour faire avancer les États membres sur les pactes territoriaux", a déclaré le président de la Commission à la session plénière du CdR


I would be grateful if he could tell President Sarkozy that we ought not to upset the prospects for ratification of the Treaty by reopening quarrels about procedures and the balance of power.

Je lui serais reconnaissant s’il pouvait dire au président Sarkozy que nous ne devrions pas perturber l’évolution de la ratification du Traité en ravivant les querelles au sujet des procédures et de l’équilibre du pouvoir.


whereas the Joint Statement of presidents Obama, Barroso and Van Rompuy welcomes the Interim Report of the HLWG, stating that a bold initiative to expand trade and investment could make a significant contribution to transatlantic strategy to strengthen growth and create jobs;

considérant la déclaration conjointe des Présidents Barack Obama, José Manuel Barroso et Herman Van Rompuy, qui salue le rapport intérimaire du groupe de travail et affirme qu'une initiative ambitieuse visant à augmenter le commerce et l'investissement pourrait contribuer de manière significative à la stratégie transatlantique de renforcement de la croissance et de création d'emplois;


We do not yet know which texts they are – I am sure that President Barroso will tell us – but I must point out right now that, depending on the stage they are at in their passage through the Council and Parliament, their withdrawal could raise legal problems, which Parliament would like to resolve in a positive fashion.

Nous ne savons pas encore quels textes sont concernés - je suis certain que le président Barroso nous en parlera - mais je voudrais d’ores et déjà signaler que, selon leur état d’avancement au Conseil et au Parlement, leur retrait pourrait poser des problèmes juridiques que le Parlement voudrait résoudre de manière positive.


President Barroso has expressed the hope that the European Commission and the European Parliament could quickly identify a number of initiatives on which they can collaborate and looks forward to a constructive co-operation on this important undertaking.

Le président Barroso a souhaité que la Commission européenne et le Parlement européen puissent s’entendre rapidement sur un certain nombre d'initiatives auxquelles travailler de concert et compte sur une coopération constructive dans cet important dossier.


Commissioner Wallström, you can tell Mr Barroso from me that I will not accept a situation in which the President of the Commission tells the international press what he intends to do, but not the European Parliament.

Madame la Commissaire Wallström, vous pouvez dire à M. Barroso de ma part que je n’accepterai pas que le président de la Commission révèle ses intentions à la presse internationale, mais pas au Parlement européen.


President Barroso tells Commission staff: "We have to do things more simply and more efficiently"

Le président Barroso au personnel de la Commission : « Nous devons faire plus simple et plus efficace »




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you could tell president barroso' ->

Date index: 2024-08-13
w