Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "could tell president " (Engels → Frans) :

− (FR) Madam President, Commissioner, perhaps you could tell President Barroso that we would have liked him to have taken part in this debate as it is the first debate on the issues at stake in the Annual Growth Survey, the cornerstone of this European Semester that he so very much wanted and which he believes is a key element in getting the European Union out of the crisis.

− Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, peut–être pourrez–vous dire au président Barroso que nous aurions aimé qu'il participe à ce débat car c'est le premier débat autour des enjeux de l'examen annuel de croissance, pierre angulaire de ce semestre européen qu'il a tant voulu et dont il considère que c'est un élément clé pour sortir l'Union européenne de la crise.


Could the President of the Treasury Board please tell this House why Canadians can feel good about their government?

Le président du Conseil du Trésor pourrait-il expliquer à la Chambre pourquoi les Canadiens peuvent être fiers de leur gouvernement?


I would be grateful if he could tell President Sarkozy that we ought not to upset the prospects for ratification of the Treaty by reopening quarrels about procedures and the balance of power.

Je lui serais reconnaissant s’il pouvait dire au président Sarkozy que nous ne devrions pas perturber l’évolution de la ratification du Traité en ravivant les querelles au sujet des procédures et de l’équilibre du pouvoir.


It is previous prime minister Paul Martin who, as minister of finance, asked me in my capacity as president of the National Round Table on the Environment and the Economy a decade ago to produce these so we could tell Canadians, truly, what the state of our wealth was, what the state of our health was.

Il y a une dizaine d'années, le premier ministre précédent, Paul Martin, était ministre des Finances. Il m'avait alors demandé, en tant que président de la Table ronde nationale sur l'environnement et l'économie, de produire ces rapports afin que nous puissions dire aux Canadiens quel était réellement l'état de notre richesse, l'état de notre santé.


Could the President of this House, in addition to his message of sympathy read out earlier on today, send a very stern warning to the junta of Burma and indirectly to their guardians in Beijing telling them to stop frustrating international assistance efforts and start at least trying to behave, if not democratically, at least humanely towards their own people?

Le Président de cette Assemblée pourrait-il, en plus de son message de sympathie qu’il nous a lu plus tôt, envoyer un message fort d’avertissement à la junte birmane et indirectement à ses chaperons chinois, l’exhortant à cesser d’entraver les efforts d’assistance internationaux et à commencer à au moins s’efforcer de se comporter, sinon de manière démocratique, au moins de manière humaine envers sa propre population?


Could the President of the Treasury Board tell the House why he is rejecting those amendments?

Le président du Conseil du Trésor dira-t-il à la Chambre pourquoi il rejette ces amendements?


Could the President of the Treasury Board tell the House what he thinks the real reason is for the Liberal foot-dragging in the Senate?

Le président du Conseil du Trésor pourrait-il dire à la Chambre ce qui, à son avis, est la vraie raison pour laquelle les sénateurs libéraux se traînent les pieds?


I would also be grateful if you could tell me whether you will use your presidency to ensure that existing EU legislation is transposed into Italian law, as in the case of environmental impact assessment, for instance.

Je voudrais également savoir si vous profiterez de la durée de votre mandat à la présidence du Conseil pour veiller à ce que la législation communautaire existante - je pense, par exemple, à l’évaluation de l’impact environnemental - soit transposée en Italie.


In spite of the fact that the lumber industry in the United States seems to have more power than the president of the United States and in spite of the fact that it seems intent on imposing what the Washington Post has called an American new home ownership tax on American consumers, I wonder if the Deputy Prime Minister could tell us, as the Prime Minister is in Monterrey and so is the president with whom he will be meeting, will he be raising this with the president today to make sure that commitment is kept and ...[+++]

En dépit du fait que le secteur américain du bois d'oeuvre semble avoir plus de pouvoir que le président des États-Unis, et en dépit du fait qu'il semble décidé à imposer ce que le Washington Post a qualifié de nouvelle taxe sur l'accession à la propriété, je me demande si le vice-premier ministre pourrait, puisque le premier ministre est à Monterrey où se trouve également le président qu'il doit rencontrer, nous dire si le premier ministre va s'entretenir aujourd'hui de cette question avec le président de sorte à s'assurer que les engagements à cet égard sont bien tenus et que l'on trouve à ce problème une solution qui ne se résume pas ...[+++]


If sustainability really is a key issue for the EU and if the Swedish Presidency is really serious about openness, could the Presidency tell us if first of all it envisages a formalised dialogue between Parliament and the 133 Committee, and secondly if it is ready to propose revisions to the composition of that committee.

Si le développement durable est une question importante pour l'UE et si la présidence suédoise souhaite véritablement appliquer sa politique d'ouverture, la présidence pourrait-elle nous indiquer, tout d'abord, si elle envisage l'officialisation du dialogue entre le Parlement et le comité de l'article 133 et, ensuite, si elle est disposée à proposer de revoir la composition de ce comité ?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could tell president' ->

Date index: 2024-07-28
w