Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «you did hear good remarks » (Anglais → Français) :

This doesn't answer your question about restitution, and certainly if there was something CFHA caused to happen.Our agency is about people, and I'm pleased to hear that at some of the bases you did hear good remarks about the agency.

Mais cela ne répond pas à votre question sur le dédommagement, et il est certain que si l'ALFC est responsable de ce qui a pu se produire.Notre agence est là pour servir les gens, et je suis heureux de vous entendre dire que certaines de ces bases ont dit des choses positives au sujet de l'Agence.


First of all, I would like to thank you all for recognising our work, as we could hear many MEPs from various groups conclude that the Hungarian Presidency did a good job.

Tout d’abord, je voudrais vous remercier tous d’avoir reconnu notre travail, puisque nous avons entendu de nombreux députés européens appartenant à différents groupes affirmer que la Présidence hongroise avait fait du bon travail.


I did not hear anything in his remarks that suggested that he did agree with that but I invite him to explain his position to the House.

Je n’ai rien entendu dans ses remarques qui suggère qu’il est d’accord avec cela et je l’invite à expliquer sa position à l’Assemblée.


For three weeks, the MEPs did a remarkable job of monitoring the quality of the candidates through the parliamentary hearing procedure.

Durant trois semaines, les députés européens ont effectué un travail remarquable de contrôle de la qualité des candidatures à travers la procédure des auditions parlementaires.


Finally, we found some very good remarks, which I hope the members of this committee will have read or be aware of and if you aren't, then I recommend them to you in the remarks made by Justice Moshansky last November.

Enfin, nous avons découvert d'excellents commentaires; j'espère que les membres du comité les ont lus ou en ont pris connaissance, sinon, je vous recommande de les lire; il s'agit des commentaires faits par le juge Moshansky en novembre 2006.


The government's record is not as good as she wanted to make it look in her speech (1625) Ms. Yasmin Ratansi: Mr. Speaker, I did not hear a question but I did hear a commentary on how badly the Conservative government mismanaged the finances of the country which led us into a $400 billion debt and a $42 billion deficit.

Le bilan du gouvernement n'est pas aussi reluisant qu'elle voulait le faire paraître dans son discours (1625) Mme Yasmin Ratansi: Monsieur le Président, je n'ai pas entendu de question, mais j'ai entendu une observation sur la très mauvaise gestion des finances du pays par le gouvernement conservateur qui nous a légué une dette de 400 milliards de dollars et un déficit de 42 milliards de dollars.


– Mr President, I apologise to Mr Schmitt and to Mr Collins for the fact that I was delayed elsewhere and did not hear their introductory remarks.

- (EN) Monsieur le Président, je présente mes excuses à M. Schmitt et M. Collins pour avoir été retenu ailleurs et ne pas avoir entendu leurs remarques introductives.


For a long time now I been taking not of Charles Pasqua’s comments on gastronomy, and indeed on other matters, and so I was very interested to hear him speak, there is no question of that, even if I did not completely recognise the Europe that we are building together from his remarks and description. Clearly, we are not looking at matters from the same perspective.

J'ai toujours été très attentif, depuis très longtemps, aux observations de Charles Pasqua, sur le plan gastronomique, mais sur les autres aussi, et donc je l'ai écouté avec beaucoup d'intérêt - il n'en doute pas - même si je ne reconnais pas tout à fait, dans ses propos et dans sa description, l'Europe que nous construisons ensemble.


I shall come back to Senator Wood's amendment, because I did not hear the remarks made by Senator Carstairs or by other senators on this subject, even though Senator Hébert did a fine job the day before yesterday explaining how the date of November 7 was chosen.

Je vais revenir sur l'amendement du sénateur Wood, parce que je n'ai pas entendu le discours du sénateur Carstairs ou de d'autres sénateurs à ce sujet même si le sénateur Hébert a fait un bel effort avant-hier pour expliquer comment la date du7 novembre avait été décidée.


Mr. Jason Kenney (Calgary Southeast, Ref.): Mr. Speaker, I rise with respect to a matter that occurred in yesterday's question period, which I did not raise yesterday because I did not hear the remark due to the noise in the House.

M. Jason Kenney (Calgary-Sud-Est, Réf.): Monsieur le Président, j'invoque le Règlement relativement à un incident qui est survenu pendant la période des questions hier. Je ne l'ai pas fait hier parce que je n'ai pas entendu la remarque en cause en raison du bruit à la Chambre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you did hear good remarks' ->

Date index: 2024-07-28
w