Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «you have' said winston churchill » (Anglais → Français) :

How difficult it then seemed, as Winston Churchill said, "to regain the simple joys and hopes that make life worth living".

Combien il semblait difficile alors, comme l'a dit Winston Churchill, «de s'accorder ces petites joies et ces espoirs qui font que la vie vaut la peine d'être vécue».


And to have the ability afterwards to explain why it didn’t happen,’ said Winston Churchill.

Et d’avoir la capacité d’expliquer après-coup pourquoi la chose en question n’a pas eu lieu».


He threw Winston Churchill at me and said it was a disgrace for the party of Churchill to be sending to Strasbourg people like me.

Il m’a jeté Winston Churchill en pleine figure et a déclaré qu’il était honteux que le parti de Churchill envoie à Strasbourg des personnes comme moi.


Therefore, just to follow on from what Mr Schulz said, I should like to propose that we rename the Winston Churchill building, since in his 12 volumes of memoirs dedicated to the history of the Second World War, Winston Churchill wrote not one line on the history of the gas chambers.

Alors, je voudrais, dans la ligne simplement de ce qu’a dit M. Schulz, proposer que l’on débaptise le bâtiment Winston Churchill, puisque dans ses mémoires consacrés à l’histoire de la Deuxième Guerre Mondiale, en douze volumes, Winston Churchill n’a pas écrit une ligne sur l’histoire des chambres à gaz.


They have hastened the day when Britain says goodbye, for, as Winston Churchill once said, ‘Up with this we will not put’.

Ils ont précipité le jour où la Grande-Bretagne fera ses adieux, car, comme l’a dit jadis Winston Churchill, «nous ne le tolérerons pas».


"Let me quote Winston Churchill", said EU Research Commissioner Philippe Busquin". Europe is the origin of milestones in world's culture, arts, philosophy and science, both of ancient and modern time.

"L'Europe a été le berceau des principales réalisations de la culture, des arts, de la philosophie et des sciences, dans l'antiquité aussi bien que de nos jours", a déclaré Philippe Busquin, commissaire européen chargé de la recherche, en citant Winston Churchill".


Show me your prisons and I'll tell you what kind of government you have' said Winston Churchill.

Montrez-moi vos prisons et je vous dirai quel genre de gouvernement vous avez", a dit Winston Churchill.


Above all we have something Winston Churchill could only imagine - the European Union.

Par dessus tout, nous avons une chose que Winston Churchill ne pouvait en son temps qu'imaginer: l'Union européenne.


It was Winston Churchill who said "We must build a kind of United States of Europe.

C'est Winston Churchill qui déclarait: «Il nous faut édifier une sorte d’États-Unis d’Europe.


100 years after WWI, after 40 years of the UK being inside the EU, the Winston Churchills, Harold Wilsons and a line of UK politicians on both sides of the political spectrum have long recognised that Europe is far from being confined to the continent.

Un siècle après l'éclatement de la première guerre mondiale, quarante ans après l'adhésion du Royaume-Uni à l'Union européenne, les Winston Churchill, les Harold Wilson et toute une lignée d'hommes et de femmes politiques britanniques, des deux côtés de l'échiquier politique, reconnaissent depuis longtemps que l’Europe est loin de se réduire à l'Europe continentale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

you have' said winston churchill ->

Date index: 2021-04-03
w