Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attend read-through
Attend read-throughs
Fixed storage
Gas meter reading
How do you hear me?
How do you read me?
Join read-through
Labiomancy
Lip reading
Lip-reading
Lipreading
Nonerasable storage
Participate in read-through
Read gas meter
Read scripts
Read the play script
Read the screenplay
Read the script
Read-only memory
Read-only storage
Read-only store
Reading gas meter
Speech reading
Visual hearing
You wanted to know

Traduction de «you read some » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of reading skills that is not solely accounted for by mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. Reading comprehension skill, reading word recognition, oral reading skill, and performance of tasks requiring reading may all be affected. Spelling difficulties are frequently associated with specific reading disorder and often remain into adolescence even after some progress in reading has been made. Specific developmental disorders ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un trouble spécifique de la lecture ont souvent des antécédents de troubles de la parole ou du langage. Le troubl ...[+++]


gas meter reading | read gas meter | read gas meter | reading gas meter

relever un compteur de gaz


attend read-throughs | join read-through | attend read-through | participate in read-through

assister à une lecture


read the screenplay | read the script | read scripts | read the play script

lire un scénario


You wanted to know: some answers to the most often asked questions about programs and services for registered indians: an information guide for registered Indians [ You wanted to know ]

Vous voulez savoir: quelques réponses aux questions les plus souvent posées sur les programmes et les services destinés aux Indiens inscrits du Canada: guide d'information destiné aux Indiens inscrits [ Vous voulez savoir ]


fixed storage | nonerasable storage | read-only memory | read-only storage | read-only store

mémoire fixe | mémoire morte


read-only memory | ROM,see also read-only storage,read-only store [Abbr.]

moire morte | ROM [Abbr.]


labiomancy | lip reading | lipreading | lip-reading | speech reading | visual hearing

lecture labiale | lecture sur les lèvres


How do you read me? [ How do you hear me? ]

Comment me recevez-vous?


Accuracy and Accountability in Scholarly Information, Can you believe what you read? The quality of information in the electronic age

L'exactitude et la responsabilité en matière de diffusion du savoir, Pouvons-nous croire ce que nous lisons, La qualité de l'information à l'ère de l'électronique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If you read some of the previous history, you go from chaos to organized chaos to some rules and responsibilities, and I think the parties are where there is movement and change, and you can influence your party.

Si vous avez lu sur l'histoire, on passe du chaos à un chaos organisé, puis on adopte quelques règles et responsabilités, et je pense que c'est dans les partis que les choses bougent et changent, sans compter que vous pouvez exercer une influence sur votre parti.


I have read — with some astonishment — that some people on the other side of the Atlantic are beginning to feel the European Union is becoming too independent in matters of defence policy and security policy.

Je lis çà et là - à ma grande surprise - que d'aucuns de l'autre côté de l'Atlantique s'imaginent maintenant que l'Union européenne deviendrait trop indépendante sur le plan de la politique de sécurité et de défense.


The proposal was approved by the European Parliament at its first reading with some modifications.

Le Parlement européen a approuvé cette proposition en première lecture, moyennant quelques amendements.


Senator Kroft: My sense of the position you were taking in June, from reading some of your statements, and from having the opportunity to listen to you, was that you were taking quite an appropriately cautious approach.

Le sénateur Kroft: À ce que j'avais compris de votre position, en juin, à la lecture de certaines de vos déclarations, et après vous avoir écouté, vous aviez adopté une approche d'une prudence très appropriée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Madam Speaker, to start off with, I would like to say through you to Canadians who have been sending in all sorts of commentary by emails, faxes, tweets, and messages on Facebook that I will read some, but by no means will I be able to read all of them today.

Madame la Présidente, d'entrée de jeu, j'aimerais, par votre entremise, dire aux Canadiens qui m'ont fait parvenir leurs commentaires par courriel, par télécopieur, par Tweeter et par Facebook que je vais en lire un certain nombre.


The following is a brief summary of some examples of the services that the recommendation suggests that SOLVIT centres should offer (NB: readers wanting a full understanding of the principles should read the full recommendation).

Les exemples suivants sont un bref résumé des services que les centres SOLVIT devraient offrir, selon la recommandation (NB: les lecteurs souhaitant comprendre tous les principes devraient lire l’intégralité de la recommandation):


Indeed, it is in a Danish work, written by Karen Blixen, that I have read some of the most wonderful words about tolerance, openness to others and other cultures and mutual understanding.

C'est d'ailleurs dans une œuvre danoise, sous la plume de Karen BLIXEN, que j'ai lu quelques-unes des plus belles pages qu'il m'ait été donné de lire sur la tolérance, sur l'ouverture à l'autre et à d'autres cultures, sur la compréhension mutuelle.


A recent OECD study (PISA) shows that some EU countries (e.g. Germany, Greece, Italy, Portugal and Spain) are below the OECD average for the performance on reading, mathematical, and scientific literacy.

Une récente étude de l'OCDE montre que certains États membres de l'UE (par exemple, l'Allemagne, la Grèce, l'Italie, le Portugal et l'Espagne) sont en-dessous de la moyenne de l'OCDE pour ce qui concerne les compétences de base en lecture, mathématiques et sciences.


Although an accurate assessment of the extent of the problem is difficult to make (because people are understandably reluctant to admit to difficulties with reading or arithmetic), there is no doubt but that a continuing problem exists in these two fields, and that weaknesses here hold back some people throughout their lives.

Même s'il est difficile d'évaluer avec précision son étendue (les individus se montrant peu enclins à reconnaître qu'ils éprouvent des difficultés à lire ou compter, ce qui se comprend fort bien), il ne fait aucun doute qu'un problème persistant existe dans ce domaine, et que des lacunes handicapent certaines personnes toute leur vie durant.


Senator Furey: If you have been reading some of the French media, as I am sure you are, you will know that we have scrapped the idea, and Senator Oliver and I are forming an independent Atlantic Senate caucus.

Le sénateur Furey : Si vous suivez les médias francophones, chose dont je ne doute pas, vous saurez que nous avons laissé tomber cette idée et que le sénateur Oliver et moi formons un caucus sénatorial indépendant de l'Atlantique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you read some' ->

Date index: 2021-01-29
w