Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All or nothing assignment
All or nothing assignment traffic routing program
BND
Body's ability to remember an antigen
Buy Nothing Day
Commit large amounts of information to memory
International Buy Nothing Day
Know assembly instructions
Learn large amounts of information
Memorise assembly instructions
Memorise large amounts of information
Memorising assembly instructions
Remember assembly instructions
Remember large amounts of information
Shortest path program
Shortest route program
Traffic routing program

Traduction de «you remember nothing » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Buy Nothing Day | International Buy Nothing Day | BND [Abbr.]

Journée internationale sans achats


all or nothing assignment | all or nothing assignment traffic routing program | shortest path program | shortest route program | traffic routing program

programme de plus courte distance | programme de recherche d'itinéraires


commit large amounts of information to memory | remember large amounts of information | learn large amounts of information | memorise large amounts of information

mémoriser de grandes quantités d’informations


know assembly instructions | remember assembly instructions | memorise assembly instructions | memorising assembly instructions

mémoriser des instructions de montage


body's ability to remember an antigen

mémoire moléculaire de l'organisme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It was about 30 years ago. You probably don't remember this, but I do, because you were a cabinet minister and I had been pitchforked into doing an interview with you on a subject about which I knew nothing, a complicated subject.

Vous ne vous en souvenez sans doute pas, mais moi, si, car vous étiez ministre du Cabinet, et du jour au lendemain on m'a demandé de faire une entrevue avec vous sur un sujet dont je ne connaissais absolument rien, un sujet compliqué.


Maybe someday we'll be able to put it on our web sites, our Canada Remembers, and our children's education programs, because there's nothing more solemn than to be standing at the war graves of these young Canadians, some of them 18, 19, 20 years of age, who lay beneath you with a little tiny cross that says this soldier, sailor or airman gave up his life for the freedom of his country.

Peut-être qu'un jour on pourra en parler sur nos sites web, celui du Canada se souvient ou celui des programmes éducatifs pour enfants, parce qu'il n'y a rien de plus solennel que le fait d'être debout devant les tombes de ces jeunes Canadiens morts au combat alors que certains n'avaient que 18, 19 ou 20 ans, et qui sont enterrés sous une petite croix indiquant que ces soldats, marins ou aviateurs ont donné leur vie pour la liberté de leur pays.


– (IT) Madam President, Commissioners, ladies and gentlemen, it really is true that Haiti is a case apart, that it is different, because anniversaries of disasters are always commemorated in order to remember the victims, to learn from one’s mistakes and do better next time, but it is different in Haiti because there is nothing to remember – nothing has happened yet.

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les Commissaires, Mesdames et Messieurs, il est tout à fait exact qu’Haïti est un cas à part, différent, parce que les catastrophes sont normalement commémorées pour rendre hommage aux victimes, tirer les leçons des erreurs et s’améliorer pour l’avenir.


I repeat, in the strongest possible terms, that it is nothing short of madness to sign off EUR 523 million of – let us remember – taxpayers’ money, while the official auditing arm of the EU is investigating possible fraud and financial mismanagement at these agencies.

Je le répète, et avec la plus grande fermeté, qu’il relèverait de la plus pure folie que de signer 523 millions d’euros provenant - ne l’oublions pas - de la poche du contribuable, alors que le contrôleur officiel de l’UE est en train d’enquêter sur les possibles fraudes et erreurs de gestion financière commises par ces agences.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We should remember that, yes, there is a role for a fast-food chain, but it would be a terrible thing if, in years to come, all we found when we travelled through Europe was fast food. Travelling through parts of America – especially on the west coast – there seems to be nothing but fast-food chains, and that is the last thing we want here in the European Union.

Ces chaînes ont donc un rôle à jouer, mais il serait dramatique qu’à l’avenir l’Europe entière soit «fast-foodisée». Aux Etats-Unis, surtout sur la côte ouest, il semble que l’on ne voie plus que des chaînes de fast-food. Nous voulons à tout prix éviter que l’Union européenne connaisse le même sort.


We should remember Jean Monnet's saying that "nothing functions without institutional anchor".

Souvenons-nous des paroles de Jean Monnet, selon lesquelles rien ne fonctionne sans un point d'ancrage institutionnel.


We should remember that many of the inmates are revolutionaries who will accept nothing short of control of their situation.

Nous devrions nous rappeler que nombre des détenus sont des révolutionnaires qui n'accepteront rien en dehors du contrôle de leur situation.


I remember that, during the final round of talks on the Meech Lake Accord at the Ottawa Conference Centre in June 1990, Mr. Bourassa looked at the other first ministers around him and said: " I know that some of you are reluctant to support the Meech Lake Accord for political reasons, but, believe me, this is nothing compared to the kind of political upheaval Canada will have to go through if this accord fails" .

Je me souviens, en juin 1990, au cours des toutes dernières discussions sur l'Accord du lac Meech, ici même dans le Centre des conférences d'Ottawa, M. Bourassa avait regardé les autres premiers ministres réunis avec lui et avait dit: «je sais que certains d'entre vous, pour des motifs politiques, vous montrez réticents à appuyer Meech, mais, croyez-moi, ce n'est rien à côté de ce que le Canada va subir comme bouleversement politique si cet accord échoue».


I hope that, if you remember nothing else about my presentation this morning, you will remember that within the context of asking the government for support, there is another extremely important issue, and that is providing farmers with the tools they need to be able to perform better.

Si vous devez vous rappeler une chose de mon exposé de ce matin, j'espère que ce sera celle-ci: même si nous voulons obtenir l'aide du gouvernement, il y a une autre question extrêmement importante il faut donner aux agriculteurs les outils dont ils ont besoin pour être plus performants.


Regarding the reference on the veto in 1982, as you remember, the question did not turn on a resolution or a statute. Essentially, it turned on the conventions of the Constitution, and there was nothing more or less than this in that reference.

Pour ce qui est du renvoi de 1982 sur le droit de veto, vous vous souviendrez que le point de départ de l'analyse n'étaitpas une résolution ou une loi, mais plutôt les conventions constitutionnelles - rien de moins et rien de plus.


w